We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
relesser (c.1136-37)

The form releisser is a cross reference to the following entry:

relesser (c.1136-37)

relaiser,  relaisier,  relaisser,  relaissier,  releaser,  releiser,  releisier,  releisser,  releissier,  relescer,  releser,  rellesser  
  FEW:  laxare 5,223b Gdf:  relaissier 6,758c GdfC: TL: relaissier 8,667 DEAF:  laissier (relaissier)  DMF:  relaisser  TLF:  relaissier  OED:  release v.1  MED:  relesen v.1  DMLBS:  relaxare 2735c

v.trans.

1also_fig.to release, let go, set free
( 1352 )  qe le dit Mons’ William soit frank et relessé de sa prisone  Rot Scot i 753
( 1361-62 )  nous vous prions [...] que le dit chivaler veulliez relaisser et eslargier de sa prison  Bretigny 22.20
( 1396; MS: s.xivex )  qu'ils pourront [...] estre relesseez (var. (P: s.xv1) releaseez) de leur paines  Man lang1 87
( a.1399; MS: a.1399 )  fist releser et deliverer les ostages realx de Fraunce  Anon Chr1 97.13
lawto waive, relinquish, not press or hold to (a truce, right, agreement etc.)
( 1171-74; MS: c.1200 )  Li reis Henris li ad quanqu'ot dit otrié. De tut mautalent l'ad li covenz relaissié, Si li unt graanté ço qu'il lur out preié  Becket1 5998
( c.1285-1307 )  Le quel relessa et quiteclama [...] tut son droit [...] en les tenemenz  Nov Narr 156
( a.1399; MS: a.1399 )  le roy d'Engleterre releissaunt [...] le droit q'il avoit en la roialme de Frauns  Anon Chr1 47.15
canon.lawto waive, relinquish, not press or hold to
( 1307 )  il (=the cardinal) poet relesser penaunce doné par evesqes  Carlisle 437.23
to abandon, neglect
( 1190-1210; MS: c.1300 )  E celes qu'estoient amies Erent adunc mult releisiés E grant tens ierent avilees  Waldef BB 1847
( c.1240; MS: c.1300 )  Danz Dener li pria si adés Ke il relessa la lampe a tut dis mes; La custume fu mis arere dos  Mir N-D 36.102
to abandon, renounce
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  E li alquant qui l’otreierent (=accepted Christian faith) Sovent [la] pristrent e relaisserent  GAIMAR1 1056
2to forgive, pardon (a wrong)
( 1261 )  pardonoms tuz mal al euz, et relessons touz trespas e clamons quite totes convenantes  Foedera1 i 411
( 1297 )  releissoms et pardonoms pleinement as ditz contes [...] tote manere de rancour  Stats i 124
( 1312 )  q’il lur voile totes maners des grossures et des quereles releser et eux receivre come ses liges gentz  Ann Lond 210
to forgive, pardon (an individual) for the commission of an insult or trespass
( 1354; MS: c.1360 )  qe vostre douz fillz me relesse et tout quite la droiturele sentence et juggement  Sz Med1 98.5
finan.to cancel, forgive (a debt etc.)
( 1362 )  et a li relaissons et pardonons mesmes les sommes  Foedera1 iii 659
( 1397-98 )  pardonez et relessez touz maneres de fyns, amercimentz, issues [...]  Stats ii 106
lawcanon.to dispense (from), give dispensation (for)
( c.1245; MS: c.1255 )  la pape [...] relesse wu del veauge  S Edw paris ANTS 1631
( 1297 )  Pur ce qe nous avoms entendu qe ceus de la clergie del evesché de Cardoil sont relest a faire sicome les autres de nostre reaume qe font nostre gré [...]  Crisis 60
( s.xivin; MS: s.xiv1/3 )  Pur un jour de penaunce en ceste vie je vous relesse un an en l’autre  BOZ Cont 86
3to cease, stop
( c.1136-65; MS: c.1200 )  (Man) Sun cors de ses deliz relaise, Mais a ben vivre s'alme engraisse  Salemon 7819
( 1397 )  prieront a Roy [...] de sa haute et roial benignité remitter et relesser l'execution de la mort du dit Thomas  Rot Parl1 iii 341
4to overlook, pass over
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  E di en tant cum est mester E le surplus voil relesser  Trist thomas2 2107
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  jeo vous requier Pur cet hume de releissier Tut quanque il ad mespris en cest, Kar [...] gentilz huem est  S Clem ANTS 12284
( c.1270; MS: c.1270-75 )  si returne il a les choses ke il ad avaunt relessé  Apoc Abingdon 945
to omit, leave off
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  "Prothes" vus nomez, neent plus E si relaissez l'"elaus"  Proth ANTS 2366
merch.to deduct, discount
( MS: 1419 )  attendre jour tiel come l'achatour lour voedra assigner, ou relesser partie de prys  Lib Alb 262
relesser la bataille
mil.to abandon, quit the battle, stop fighting
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Ceste batalle relerrai, La terre tute vus rendrai  Waldef BB 5091
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Ceste bataille car relaissez E a cest chevaler vus rendez  Gui War 12727
relesser la defaute
lawto waive the default, failure to attend on the part of an opponent in a law suit
( 1311 )  Vous avez relessé la defaute issi qe nous sumes en nostre primer estat  YBB Ed II xi 165
( 1319 )  si le demaundaunt n’ust relessé la defaute le bref ust abatu  YBB Ed II xxiv 1
( 1437 )  et al graunt cape returnable le feme relesshera le defaut  Readings i cxxxvii.93
relesser dette
1finan.to remit, release from an obligation
( 1306 )  il me relerreit cele dette  YBB 33-35 Ed I 127
2theol.to forgive (a sin, offence against God)
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  e relessa les dettes son seignur  Gospel Harmony 68.4
relesser pecché
theol.to forgive (a sin, offence against God)
( c.1200; MS: s.xiiiin )  pechiés sunt relaissiet en baptisterie  Eluc 61.41
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Tut vus est vostre grant pechié Par mun serf Johan releissié  S Jean ANTS 7184
( MS: 1272-82 )  Lors relessez nos pecchez  Veni Cr MAE 37.27
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Avus li aignel Deu deboneire ke relessez les pecchez du mond  Ancren2 57.14
relesser a
to release, give back (to)
( 1351-2 )  ils relessent as marchantz ceo q'ils ount pris de eaux  Stats i 323
( 1352 )  le remenant (=of wines) relessont a eux desqueux ils les pristerent  Rot Parl1 ii 242
( 1374-77 )  pur une somme d'argent tiele come purra estre acordee nous deussiens relesser toutes autres terres par dela possidees par l'adversaire  Bruges 78.8
lawto transfer, release to
( 1292 )  le seynur aveit rellessé sa court a viconte  YBB 20-21 Ed I 119
( 1311 )  mist a la cort le fet H. qe voleit qe H. avoit relessé e quiteclamé les tenementz a ly  YBB Ed II ix 74
( 1338 )  le fait voleit qe R. avoit relessé a H. les services  YBB 11-12 Ed III 64
( 1469 )  si ele aprés le morte son baron relés al gardein toutz maners d'accions, et nient obstaunt cell relés ele port breve de dower [...]  Readings i 97

v.absol.

theol.to forgive
( MS: s.xiiim )  Enaprés pernez garde si vus avez tenu les comandemenz de l'Evvangille, qui sont icels: donez e l'en durra a vus, relessez, e l'en relerra a vus  A-N Piety 332
finan.to remit, release from an obligation
( MS: 1338 )  opinion fut qe cel emprisonement luy excusereit [...] par quei pur ceo q'il voleit le primer issue qe si le demandant voleit relesser, il luy relierunt  YBB 11-12 Ed III 619

sbst. inf.

finan.remission, release (from debt or obligation)
( c.1292; MS: c.1300 )  plusours purchaz sount ou nule chartre ne ad mester, sicum dreit jugement de nostre court, par rendre, par relesser et quiteclamer (var. (L: c.1300) relessour et quiteclameour)  BRITT i 257
( MS: s.xiv )  si gildein ne vient a l'asemblé le matin et seit en la vile, seit en la mercy de .ij. s. et les paie saunz nul relesser  Oak Book i 78

p.p. as a.

relaxed, impassive
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  Egestatem operata est manus remissa: manus autem fortium divitias parat. ‘Mein pereçuse e releissie oevret,’ ço dist, ‘suffraite. Mein fort e pruz apareillet richesces  Paroles Salomun 1837

[hp]

See also:

lesser  relaier  relascher  relaxatif  relaxation  relaxer  relés  relessement  relessur 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
releisser