redire (c.1136-37)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

redire (c.1136-37)

[gdw]

[ FEW: 3,68b dicere; Gdf: ; GdfC: 10,511c redire; TL: 8,528 redire; DEAF:  dire (redire); DMF:  redire; TLF:  redire; OED: ; MED: ; DMLBS: 2697b redicere ]
reddire,  redyre  

v.a.

1to say again, reiterate, repeat
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Jo mor, certes, pur trop amer, Si Deus nen ad de mei merci. Dit le vus ai, sil vus redi  2818
( 1212; MS: 1212-13 )  Itant dist e redist sovent [...]  15231
( MS: s.xiiim )  [L]es autres dient ke tuteveis quant vus avez novel confessur ke vus devez tut iço ke vus avez einz a autre dit a lui derechief redire si vus vulez plener remedie de penitence aver  302
to restate, reaffirm
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  E Jhesu Crist est ‘testis fidelis’, qui devant Pilate reddit testimoine de verité  2755
2to say next, proceed by saying
( MS: s.xiiiex )  Ore oez avant, quant dit en ai tant, que jeo redirai  74.34
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Mult [par] i ot maint home ocis E detrenchied e fait chaitis; Mal me serreit tut a redire Cum li uns vait l'autre ocire  1227
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Bons est ke brefment vos redie Ke ceste letre senefie  2571
to say as well, add
( s.xiiex; MS: c.1300 )   Vus me dirrez si devient, Bele robe bien avient; [...] Vus redirrez ensement, Bel est d'aler richement  571
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  Dunc Nostre Sire dit: ‘Ego sum via’, e aillurs redit il: ‘Nemo potest venire ad patrem nisi per me’  294
( 1212; MS: 1212-13 )  D'icest serf Dé demeinement [...] Moi redist une autre vertu  9351
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  E dist: ‘[...]’. Puis chaut pas redit: ‘[...]’  6055
3to say back, reply
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Sains Johanz respondi premier: ‘En Ephase ere preechier [...]’. E chascuns redist ensement Qe quel terre vint e coment  1471
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Ælwine tantost ly respundi: ‘[...]’. Dunc ly redist ly chevalers: ‘[...]’  4841
( s.xivin; MS: 1312-40 )  Si voit privément a sire Fouke, e li pria, pur le amour de Dieu, rendre sei al roy [...]. Fouke redist qe ce ne froit pur tut le aver du mounde  52.4
( c.1325; MS: c.1325 )  E Jhesus ly dyit [...]. Nichodemus ly redyit [...]. E Deu li respunoyt et dyit [...]  33.36.5
4to say instead
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  es croniches est escriz Qu'i[l] fud iloc enseveliz. A Nostle – ço dient (var. (L: s.xiii2) redient) asquanz – La l'en porterent [ses] amanz; A Hectoldesham dient plusur K'il unt reliques del seignur  2109 (var. L)
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  La u ‘nativité’ deust dire, U fust en chant, u fut en lire, La redeist ‘conceptiun’  218.145
5to call, name as well
( c.1290; MS: 1307-25 )  Cerlaunge ki sovent crest en crevez (M.E. chine), Une herbe qe severouse red[i]rez  655
redire sun (etc.) penser, talent
1 to voice one’s opinion (in turn)
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Or li redie sun talant  171.518
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  Quant tierce vint, si l'en rediseit son penser  393

v.n.

redire a
1literatureto return to one’s telling about, pick up the story of
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Redire voil a ma geste e derechief comencer  356.1789
redire de
1literatureto tell of, talk about ... in turn
( 1150; MS: s.xiii3/4 )  Dit vus avom de cest paien. Or redirum d’un cristien [...]  724
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Or redirrai de Horn, cum il meine sa vie  1288
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Redire voil des cardinals qui la mer passoient  292.760

v.refl.

1to repeat oneself
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Redire me voil al pagin ou jeo m'en fin devant  328.1140

sbst._inf.

1reiteration, repetition
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  E reisun que l'um ne entent mie Par redire seit esclarzie  2760
( c.1230; MS: s.xiiim )  Cum nus aprés vus cunterum, Quant a iço venu serrum Mes ore a tant repos[er]um, Al redire bien revendrum  6172
dire 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
redire