We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
rechiner1 (1155)

The form rechincier is a cross reference to the following entry:

rechiner1 (1155)

rechener,  rechigner,  rechingner,  rechinier,  rechinner;  reschiner,  reschinner,  reschinnier  (rechincier ),
(p.pr. reschisnant  753)  
  FEW:  *kinan 16,323a Gdf:  reschignier 7,85c GdfC:  rechigner 10,499a TL: rechignier 8,417 DEAF: DMF:  rechigner  / rechigné  TLF:  rechigner  OED: MED: DMLBS:

The verb seems to have a certain level of overlap with rechaner (‘to bray’). Etymologically, rechaner derives from *kinni and refers to a sound, whereas rechiner1 comes from *kinan and refers to an action (of baring one’s teeth), which, incidentally, may have been accompanied by sound. Some Anglo-Norman sources seem not to have distinguished the two etyma/senses, and may have considered rechan- and rechin- simply variant spellings of the same word.

v.trans.

rechiner (ses (etc.)) dents (sur)
to snarl, gnash one’s teeth (at)
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Dunc les veissez bien suffler, [...] Sorcilz lever, sorcilz baissier, Denz reschinner, colur muer  1137
( c.1195; MS: s.xiii4/4 )  (devils) Entrerent tuit en la maisun [...]; Sur lui rechinnerent lur denz  838

v.intrans.

to snarl, gnash one’s teeth, grimace
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Quant ly felun rei ceo oy, Frunchi del frunt, les denz croissi, Juinst des surcils, des oilz reoine, [...] Reschinnia, [...]  4658
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  reschinnerunt et frunt un egre semblant pur la grant angoisse en la peine d’enfer  139.35-36
( MS: s.xivm )  Bone enfant doit a manger Garder sa lange de jangler, Ne doit rier ne rechiner  429.35
rechiner des, od les dents
to snarl, gnash one’s teeth, grimace
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Si rechinat od les denz Cum mastin qui mort les genz  1046
( c.1240; MS: c.1300 )  De la dolur [...] Reschine dé dens cume resvé  139

p.pr. as a.

snarling, gnashing
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  il i ad une manere de humes ki [...] funt taineres desuz la terre, e en liu de mesuns iloec habitent e manguent les serpenz e quantke poet estre masché. Si ne unt pas voiz ne parole, mes aussi cum une noise rechinante  22
( s.xivin; MS: s.xivm )  le beof est trop hurtant e le chival trop regiwant et le leverer trop rechinant  78

p.p. as a.

snarling, gnashing, grimacing
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Lors sailli un avant: nez fu de Cananee. Mut fud hidus e grant od chiere rechignee  1464

sbst. inf.

snarling, gnashing one’s teeth, grimacing
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  les hydous diables les espanterent unqore par lour reschinner  139.34

[gdw]

See also:

eschiner  rechine  rechinement  rechinur 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
rechincier