raler (1121-25)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

raler (1121-25)

[gdw]

[ FEW: 24,423a ambulare; Gdf: 6,570b raler; GdfC: ; TL: 8,228 raler; DEAF:  aler (raler); DMF:  raller; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
raaler,  realer,  redaler; 
ind.pr.3 revait,  reveit,  revet; 
ind.pr.4 realoms; 
ind.pr.6 revont,  revount,  revunt; 
ind.impf.6 ralouent; 
pret.3 raala,  ralad,  ralat,  reala,  realat,  reva,  rewa,  riwa; 
pret.6 ralerent,  realerent; 
fut.1 reirrai; 
fut.3 raut; 
fut.4 rediroms; 
sbj.pr.6 realgent,  revoysent; 
sbj.impf.4 realissum; 
imperat.2 reva; 
p.pr. realant; 
p.p. ralé  

v.a.

raler la veie
veie#1

v.n.

1to go back, return
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Quant arivai, ralat la nef  1552
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Dites ly ke jeo ly doin ben Sauves triues de ça venir E de realer a sun pleisir  4160
( s.xiii1/3; MS: s.xiv1 )  Entur sei reliat les sons, Ne lessat mie pur cest encumbrer, Porecestre ralat aseger  3096
( MS: s.xiii-xiv )  repedanti: (C) arere alaunt / (L) realant  ii 67.63 (L)
( c.1378; MS: s.xivex )  la quarte file de Gule, q’ad noun Superfluité [..] Sanz digester, sanz avaler Laist sa viande a realer, Par ou entra par la revait  8339-40
( 1393 )  le dit Esmond supplie que vous pleise luy graunter q’il et ses hommes poient savement venir et realer [...] sanz ascune enpechement  123
2fig.to retrace one’s steps, recapitulate
( s.xiv2; MS: c.1400 )  Mes ore poi et poi realoms (Latin: Sed iam paulisper redeamus); (M.E. Therfore go we aʒene a litil to our first purpose), et en court raciuncle ce que nous avoms dit, enviorons a demonstrer  57.2
raler a, en
1to go back to, return to
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  E puis que fist la venjance, Realat a sa remanance  952
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Pois ralerent en lur pais  2069
( s.xiiex; MS: 1272-82 )  En lour teres revount La dount il venu sount  579
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  Jo m’en vois de ci, a mon covent reirrai  1600
to go back to, return upon, resume
( c.1290; MS: 1307-25 )  Ore a oyseaus rediroms Ou plus aprendre i purroms  747
( 1346 )  Et le dite Roger, aprés la dite prohibicion, riwa (var. (I: ) rewa) en l'avoweré  20 i Ed III 523
raler a nient
1to add up to nothing
( s.xii3/4; MS: s.xiiim )  Que vaut la joie de cest munt? Trestoz deliz a nient revunt; Tot vient de nient, a nient revert  46
raler arere
1to go back, return
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  En la guise e en la maniere Que il vindrent, revont ariere  1730
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  El temple ralouent ariere  103
2to step back
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  Puis revet ariere e en sa celle entra  2256

v.refl.

1to extend in turn
( c.1300; MS: s.xiv1/4 )  La primere cuntré E ce ke Asie est apelé Si se espant e estent Tresparmi l’orient [...]. En d’iluec [...] Aufrike si s’estent Dekes en occident. De occident se reva Europe par dela, Tut en avironant Vers le solail levaunt  199
s’en raler (a, en)
1to go back (to), return (to)
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Or t'en reva; ci revendras, Le juise ci atendras  1797
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Al palais s'en revait  998
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  Amortie est sa poesté Et ses Daneis s'en sunt ralé En enfern a lur propre terre  762
( c.1200; MS: s.xiiiin )  Quant vendrat nus veer nostre sire de haut, Tu.l musteras al dei, anceis que il s'en raut  116
( s.xiiiex; MS: s.xiiiex )  Puis prist congi[é] si devala, En la rivire s'en rala  48
( MS: s.xiv1 )  [...] et beyvent une foiz et s'en revoysent chascun a soun ostel demeine  227
to go away as well, in one’s turn
( MS: s.xiiiex )  Puis sunt altre né qui s'en sunt ralé  90.111
( c.1185; MS: s.xiiim )  Jason atant d’iloc s'en turne, E la Fiere s'en reveit murne  1462
s’en raler arere
1marit.(of tide) to recede, ebb
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  [...] quant la mer entur retrait E floz ariere s’en revait, Dunc verriez l’eue lever, Rives cuvrir e surunder  9566
aler#1 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
raler