[ gdw]
The DMF’s decision to treat this lexeme together with the adjectival privin in the same article may be questionable. The adjective privin is a hapax (not attested in Anglo-Norman), and most likely an alteration of privé1 (from privus). In contrast, the noun privigne derives from Classical Latin privignus (ultimately also from privus). This noun, though common in Latin, is unattested in Continental French, rare in Anglo-Norman, and only appears in English in the early seventeenth century. Its appearance in Samps2 may thus be that of an exceptional Latinism.