kinshipfather, male progenitor:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
(Romulus) Le num sum pere mist Al terz mois
Comput ANTS 713
(
MS: 1120-40
)
A halte voiz prist li pedra a crier: 'Filz Alexis! [...]'
S Alexis1 391
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Helchana fud del lignage as ordenez Deu de part pere e de lignage real de part mere
Liv Reis1 1
(
c.1200;
MS: s.xiiiin
)
engendrement ist principalement del perre
Eluc 9.7
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
De peire, de mere e de ses amis
Brut Royal 560
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
un jour out en desir De saver moun ky fut soun peer
S Panuce 5
♦
theol.God the Father:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
sa luur Signefiet itant [...] Que Pere e Filz esteit
Comput ANTS 515
(
1214-16;
MS: s.xiv1/4
)
Si li Peris est un Deux e ly Fiz un Deux and ly Seynt Espirisit un Deux, dounc sount il treys Deux, e tu di ke ne est ke un
Turpin 764
♦
eccl.Holy Father, pope:
(
MS: s.xiiim
)
Lores ala al piere si comença a dire [...]
Vitas 1237
♦
monasticeccl.spiritual father:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Dunc prent cungé a ses freres, As quels il ert mult dulz peres
S Brend mup 146
(
MS: s.xiiex
)
Nepurquant, iceo ke chescun offre a Deu le face entendre a sun abbé, e od la sue ureisun e volenté seit feit, kar quanke est feit sanz la volenté del pere esperitel est turné a presumptiun e a veine glorie
TLL i 28
♦
zool.(of animal) male parent:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Quant il
(=the coot) veit veil sun pere E enveilliz sa mere Qu’ il ne poent voler Ne veer ne aler, Suz ses eles les prent
Best ants 2579