[ hap]
The FEW, TL and DEAF include this sense of parture under the etymon of partire, while the OED suggests that the etymon should be the future participle of Classical Latin parere (DMLBS 2114b ‘to give birth, to bear’). This seems a more likely derivation, as CL already had the form partura, though the sense of ‘birth, delivery’ is not illustrated in the DMLBS. The FEW briefly notes sub partura (7,694a) the sense of ‘enfantement’. Medieval Latin would also create the verb parturire (DMLBS 2129c ‘to give birth’). Parture, which the OED defines as ‘the action of giving birth’, is only attested in English from 1588, though one earlier derivation is known (but are unattested in Anglo-Norman): parturity n. (attested from 1450) . The DMF attests the verbal form appartuir; GDF parturir (6,14c) DEAF parir (parturir), T-L partorir 7,395 which derive from parturire (FEW 7,694a).