1to permit, allow:
(
c.1135;
MS: s.xiii2/4
)
Ele respont: 'Je te requier, Laisse mei primes Deus prier [...]'. Malcus dist: 'Dame, je l’otrei'
46.612 (M)
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Quant vus ne plait de porc manger, Que vus [me] voillez
otrier Que jo puisse en cest boschage Quere beste
800
(
s.xiiim;
MS: s.xiii3/4
)
De nul fruit ne mangut, [mes] nus
otrion mesles Et cormes et coons, pomes egres et pesches
ii 95.507
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
E li est
ottree ke ele se cuevere de teille delié E clere e blaunche, kar çoe sunt Les justefiemenz des seintz de cest mund
3615
♦
law(by an appointed authority) to grant, concede, approve:
(
c.1184;
MS: s.xiiiex
)
Ceo fait, dist l’autre, a ottrier; Quant melz ne pöum espleiter, Suffrum atant
52
(
1215;
MS: 1226
)
[T]otes ces costumes devant dites e les franchises que nos avons
otriees a tenir en nostre regne
362.60
(
1261
)
nos volons et
outrions qu'il puisse [...]
ii 168
(
1291
)
voloms,
ottreoms et grauntoms de rescevire droit devant lui com seigneur soverayn de la terre
i 121
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
otroyetz volentiers lur petitions dreitureles
8.58
(
1354
)
Et les ditz sages ové grande diligence et deliberacion firent et ordinerent les dites leies et les mistrent en escript, quel nostre dit seignur le roi fist lire overtement devant les ditz prelatz, grantz et communes en plein conseil, et quel par meisme le conseil adonqes fust
ottorié et accepté
ii 254
♦
theol.(by God) to grant, permit:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Icist Deus nus
otreit veir sen E vie perdurable
3193
(
MS: c.1330-40
)
Sire Dieu, aemplez mon desir, a leesse e joie,
otreiez moi que je puisse avoir e vere ce que mon cuer desyre a la loenge Dieu
250
(
1354;
MS: c.1360
)
q'il voille
ottroier qe le grant dolour qe vous eustes [...] me soit recompensacion de mes pecchez
97
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
Em priantz a nostre seignur Dieux de vous
ottroiere encreece en honours, joie et sainté et bone vie a treslonge durer
363.30
2to grant, offer:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Puis que Joseph la virgene ot prise, Prise, di jo, en itel guise Qu’otreiee fu e livree [...]
943
(TBD)
Tosti aveit Heraut requis [...] Le fieu son pere li donast E la terre li otreast
ii 132.6656
(
1327;
MS: s.xiv2/4
)
E de moy facez vostre talent, Car quoer et corps a vous
otroy
97.40
♦
law(by an appointed authority) to grant, confer, bestow:
(
1140-60;
MS: 1140-60
) ço est quanqueunkes li nobles reis Henris par sa devotiun i dunad et otreiad
269.15
(
1294
)
octoroyns
[
sic] e donnons, de nostre especiale grace, au dit Roy d'Angleterre, [...] tout le droyt de proprieté, e de saysine, que nous devons avoir
i 795
(
1323-25
)
que nostre dit seignur le roi lui voille
otroir de sa grace le primere eglise ou provendre vacante
142
(
1400
)
Comme notre tresredoubté seignur et pere par ses lettres patentes ait donné et
ottroié a son treschier escuier [...] la garde de tous les terres et tenements, ové les appurtenans, queux furent a Johan Norreys, chivaler, qui mort est [...]
i 17
3to concur, agree with:
(
MS: s.xii2/4
)
Sire cumpaign, se.l volez
otrier, Li arcevesque est mult bon chevaler
1672
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Chaim: 'Alom offrir de ça, chescons par sei, Qu[e] il voldra'. Abel: 'E jo l'
otrei'
666
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
aprés la absolucion lui dist il
(=the priest) ke il covenoit tout estrossement ke ses liveres ke il avoit escrit au tolette de nigromance fusent touz ars, e li clerc le
ottria mout voluntiers
51.8
♦
to accept as true, authentic:
(
c.1195;
MS: s.xiii4/4
)
Se ço ne volez
ottrier, Ne ne creiez le chevalier, Creiez mei, ke de mes oilz vi ço que jo vus dirai ici
2015
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Atant l'
ottreit (=Annunciation) cele sanz nier ou duter
142
♦
to assume, believe to be a fact:
(
a.1382;
MS: a.1382
)
le dit roi d'Engleterre [...] passa le mere et aryva a Andewerpe [...] en
otreaunt d'avoir eide de ceaux d'Almaigne. Mes ne trova point foie ne lealté en eaux come a ses messagers nadgaires avoint promys
13.26
1to agree, assent:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Ne suresjoent a mei chi cuntralient mei felunessement, chi hairent mei en parduns e otrient par oils
(Latin: et annuunt oculis)
61.34.22
(
MS: s.xiii3/4
)
'Lassum aler tute la gent Qui sunt venuz a ceste feste, Vos i averez tost moleste. Est issi ben? Que vus semble?' Il
otreient tuz ensemble
204.144
♦
to accept as true, authentic:
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1/4
)
Ne creez chose ke ne fet a creer, Avant tu oies ne deis
ottroer
114
1to agree, asssent:
(
1395;
MS: s.xv1
)
le tresreverent piere [...] s'
ottroit d'estre a nostre abbacie
51.3
1assent, agreement:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Ben veit ke n'est pruz l'escundit
(=refusal) E l'
ottrier li valt petit
1834
♦
lawauthorisation, approval:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Pur ceo qe le graunter ne le
otreyer del donour ne suffist mie generaulement as purchaceours [...]
i 258