We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
heiter (s.xii2/4)

The form haiter is a cross reference to the following entry:

heiter (s.xii2/4)

haiter;  haitier,  heitier;  hettier;  heyter  (aitier ),
(fut.3 hitera  Respit 15)  
  FEW:  *haid 16,116b Gdf:  haitier 4,404a GdfC: TL: haitier 4,845 DEAF:  hait (haitier) H80 DMF:  haitier  TLF: OED: MED: DMLBS:

v.trans.

emotionto cheer, make happy, gladden
( MS: s.xii2/4 )  'Sire cumpainz, pur Deu, que vos en haitet? Tanz bons vassals veez gesir par tere'  Roland 1693
( 1171-74; MS: c.1200 )  De cele chambre isseit a ure de mangier, Ne mie pur sun cors emplir ne encreissier, Mais pur ço qu'il voleit sa maisnie haitier, Les povres fameillus veeir e aaisier  Becket1 3913
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Jeo ne ai parent ki me heit, Pur ceo me sui vers vus treit  S Clem ANTS 5663
also_fig.emotionto exhilarate
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Mielz aiment en sanc d’ome lor penuncels haitier Que chacer en forest ou d’oisseus riveer  Rom Chev ANTS P107
( MS: c.1400 )  Quant il l'ad entendu, n'[i] ad que corocier, Lez suens amonesta, si les prist a hettier, Et bien les ordena si come a cel mistier  Siege Antioche meyer 45.203
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  E nuvele u message Ne vint ki heitast sun curage  S Clem ANTS 710
( MS: s.xiii1 )  exillarat: heatit  TLL ii 99.67
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  Neif esteit la peine premere, La secunde fust flanme de feu [...] N’i out nul qe haite sa face  Vis S Paul octo 36
( MS: s.xiii/xiv )  exillarat: (D) heytit  TLL ii 70.67
to entertain
( c.1200; MS: s.xivin )  Mut se peinat de tuz (=his guests) heiter  S Osith 429
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Fete l’ai (=a maiden) juste venir Pur vus heitier e esjoir  Waldef BB 1026

v.intrans.

emotionto be happy
( s.xiiex; MS: s.xiiiex )  Haiter deivent tels juvencels Ki asez ont de lur aveals Pur tollir les pensers del mund  Donn Am ants 191
emotionto be pleasing (to)
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Gires remeint dedenz Marsile, Meis ne lui heite pas la vile  S Gile1 1060

v.refl.

emotionto be glad
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Suffle u cantuise, e molt se haite  Salemon 9815
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  En Deu me hait, en li m’esjoi  S Gile1 1008
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Tristram l’oi, mut se haita  marie Lais 152.44
( 1171-74; MS: c.1200 )  Primes nus en poumes conforter e aitier, Que par le regne oimes nuveler e nuntier Qu’ultre mer eriez [...]  Becket1 3191

sbst. inf.

emotionbeing happy
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Ensemble asistrent al manger. 'Pensez', fet ele, 'del haiter'  MARIE Fables 346.26

[vcd]

See also:

ahaiter  desheiter  heit  heitié  heitiement  heitivement  heytur  reahaiter  reheiter1 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
haiter