We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
espleiter (1113-19)

The form esplicer is a cross reference to the following entry:

espleiter (1113-19)

apleiter,  aploitier;  emplaiter,  empleter,  empletter;  esplaiter;  espleitier,  espleitir,  espleitre;  espleter,  espletir,  espletter;  espliter;  esploiter,  esploitier;  esspleiter;  expleiter,  exploiter,  exsploiter  (esplicer)  
  FEW:  explicitum 3,311a Gdf:  esploitier 3,538b GdfC:  espleitier 9,546a TL: esploitier 3,1223 DEAF:  esploit (esploitier)  DMF:  exploiter  TLF:  exploiter  OED:  exploit v.   MED:  expleiten v.  DMLBS:  explectare 859a

v.trans.

1to carry out
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Espleite ço que tu as quis; Combat tei a tes enemis  Brut WACE 8327
( 1316 )  aukuns busoignes [...] les queux ne sount mie unkor respoundues ne exploitez  Reg Kellawe iii 4
( a.1399; MS: a.1399 )  les quels compaignes demourerent en diverses parties de Frauns bien esploitauntz lour guerre et lour conquest  Anon Chr1 43.21
( 1401; MS: s.xv1 )  [...] comebien que voz besoignes ne soient esploitez de tout a vostre pleasir  Lett & Pet 110.61.33
to deal with, handle successfully
( a.1399; MS: a.1399 )  quaunt le attourné ne poeyt mie esplicer (l. espliter) la chose qe chet en pley, homme ad fet venir le principal  Anon Chr1 43.21
2 to achieve
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  E cil (=Castor) tant espleitat Que sun frere (=Pollux) dunat, Chi ainz mortel esteit, Qu'il murir nen poe[i]t.  Comput ANTS 1281
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Sanz armes vers les bestes ne espleiterez rien  Rom Chev ANTS 3534
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Lunges dura cel assaut, mes poi espleita  FANT OUP 1216
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  rien ne eusse espleité Si le sunge ne eust esté  S Clem ANTS 6595
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Roy E. mut longement I fu et ne espleita nient  S Audree1 1346
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  (devils) Du cors (=of St Francis) voleyent desturbaunce Fere de seint[e] ureysun. Ne espleyterent ren  S Fran ANTS 4830
( a.1399; MS: a.1399 )  ils treterent od le conseil le pape de lour bussoignes [...] mes rien ne esploterent [sic] de lour purpoys  Anon Chr1 75.32
to procure
( c.1170; MS: s.xiiim )  (Hardré) volt, se il poet, sun (=Rodmund’s) damage espleiter  Horn (O) 4615
3to assist, help
( 1327 )  nous vus prioms que […] voilletz […] le dit A. espleiter q’il puisse les choses liverez […] tener en pees  Corr Lond 314
to further, promote
( c.1365; MS: s.xiv4/4 )  (a friend at court) esploita toutz mes bousoignes illeqes, et [...] il moi dona une tiel prebendre  SAMPS1 371
to advance, benefit
( s.xiii2/4; MS: c.1300 )  la sente Ke les forveez Meine a veine dreite E tant les apleite Ke sunt Deu privez  Serm Royal 1589
( 1406-07 )  […] en arrerisement et diffesaunce de les jeofnes gentz de mesme mestier qe voilent labourer pur lour susteignance gaigner et pur empleter gentz d’autres mestiers  Goldsmiths 322
to speed, further the cause of
( 1396; MS: s.xv1 )  Sir, Dieu vous esploit  Liber Donati (D) 19.11
to expedite
( 1372 )  pur ycelles (=matters) exploiter et expedir  GAUNT1 ii 44
( 1407; MS: s.xv1 )  priantz oultre qu’il vous plaise de vostre noblesse esploiter les deux briefs que je vous envoie  Lett & Pet 438.15
4to apply
( 1300 )  q’il puissent meismes les amerciementz e quantqe ensi sera levez de tieux copables espleiter e mettre en nostre servise  Parl Writs 340
to employ, make use of
( c.1340; MS: s.xiv2 )  je le metteray issint a son apprise q’il esploitera son temps pur vostre honour  Cist Form 316.24
5to train
( 1302-05 )  vous prioms que meisme le faucon gentil et les deux laniers [...] nous enveez [...] par aucun des voz qui bien les sache porter et exploiter  Lett Ed I 501.6
6to exploit
( 1362 )  le roy Philippe de France [...] et ses devancers la (=the town of la Roche-sur-Yon) tenoient et exploytoient comme leur propre demesne  Bretigny 26.30
( 1396-97 )  les ditz suppliantz abbé et moignes sount emplaités grevousement et entravaillés  Rot Parl1 iii 408
7to travel along
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Adrecement est dit sentier De veie qu’hom velt espleiter  Salemon 2730
espleiter que
to bring it about that
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  (Kariado) ne puet vers li espleiter Que l’amur li vuille otreier  Trist thomas2 1758
espleiter sun (etc.) eire
to hurry
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  mult s’entremist De son eire espleitier  ADGAR3 310.205

v.intrans.

1to progress, advance
( c.1230; MS: s.xiiim )  Li menestral unt [...] tant espleité Ke le muster est ja levé A lur devis  S Modw 7458
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  E Jesus espleitout en vair De age, de sens e de savair  Mirur2 2596
2to succeed
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  unques n’i pot espleiter Ne tant vers la reine faire Vaillant un guant em poist traire  Trist thomas2 857
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Si nus espleiter i porrum Que nus vueillent escuter  S Clem ANTS 4590
( c.1334; MS: s.xivm )  l’emperour assegea la citee de Florence revelaunt countre li, mes n’esploita  TREVET Cron1 349.17
( MS: c.1335 )  a Dieu graces rent Qu’il ad esploité si richement  Harley Complete iii 210.144
to manage, to be able (to)
( s.xiiex; MS: c.1335 )  A son seignur le ala counter Si tost com il poet espleiter  Amis ANTS 316
3to get the better of
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Mult en est dolenz li emperere Qu’il ne se pout d’els venger, Ne de la cité espleiter  Gui War 2488
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Kant ver li ne poet espleiter S’en ala  S Audree1 794
4to act, behave
( c.1170; MS: s.xiiiex )  si par mei est fait, mal avrai espleité  Horn 668
( 1320 )  avoms doné poair et maundement especial de justicer et espleiter en touz cas appurtenauntz a senescal  Treaty Rolls i 237
to fare
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Vunt s'en avant, n'i dutent rien; Par ço sevent que espleitent bien  S Brend mup 1182
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  E dient a Phelippon cum il ont espleitez  Rom Chev ANTS 913
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  milliers i neierent. Vis m’est que malement espleiterent  ADGAR3 295.98
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  a lur encontrer espleirent (l. esplei[te]rent) malement, Car pris sont tuit  LANGTOFT thiol2 326.1108
( 1295 )  Syre R. […] chevaucha avaunt, E le roy ne pout pur hounte k’il n’y alast, E la esplayterent bien sicu[m] avaunt est dit  Rot Parl1 i 132
( 1302-05 )  Nous avoms bien entendu [...] comment vous avez esploité ové noz girfauks  Lett Ed I 10.5
5to advance, ride on
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Tant sunt espleité e erré Que sun fort castel unt trové  Trist thomas2 2290
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Il e Terri unt tant espleité ke hors de boys sunt il passé  Boeve 2792
6to make haste
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  La verité lur dist aneire: ‘Ore espleitiez e sin alez, Un saint martir i troverez’  GAIMAR1 4059
( c.1285; MS: c.1312 )  si vous arrez large reon pur espleyter, vous frez dampmage [sic]  HENLEY2 320
7to travel
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  E jor e nuit tant espleita Que il vint en une valee  Brut WACE 2990
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Tant il ont siglé e par mer espleitez Que en l’isle de O. tantost sont arivez  LANGTOFT thiol2 280.617
( c.1334; MS: s.xivm )  nul cheval ne la voleit porter cele part, mes regibberent, ne en peez ne poeit esploiter  TREVET Cron1 276.1
espleiter de
1 to succeed in, achieve
( 1155; MS: s.xiiex )  Iloc les chacent e enteitent, Mes des murs prendre poi espleitent  Brut WACE 13582
2to possess sexually
( MS: c.1335 )  uncore anuit seynz (=here) serroi Si de vous quidroi esploiter  Harley Complete iii 156.109

v.impers.

to be of importance, to matter
( s.xiv1; MS: s.xivm )  Il espleit a nous q’un home meorge pur le people  Passion BVM2 75.9

v.refl.

1to hasten
( c.1230; MS: s.xiiim )  Mult par s’espleitent de l’errer Kar n’unt cure de sujurner  S Modw 7385
2to acquit oneself
( 1302-05 )  [...] que les laniers sors [...] soient bien volantz a heron, et s’en exploitent en totes les bonnes maneres  Lett Ed I 10
( 1302-05 )  nos girfauts [...] s’esploitent malement; de quoi nous nous tenoms a maupaez  Lett Ed I 14
3to be carried out
( 1297 )  e faciez tant qe ceste bosoigne seit mise en oevre e s’espleite en la meylore manere [...] qe vous porrez  Crisis 60.37

p.pr.

travelling, advancing
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  De Seint Thomas, [...] Ki en Inde veit preechant, Cument il veit la espleitant  S Clem ANTS 9460

sbst. inf.

1accomplishment, execution (of task)
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Pensez, cumpaing, de l’espleiter. E de tost a moi repeirer  Trist thomas2 2546
2need to make haste
( c.1230; MS: s.xiiim )  K. chevalche el frunt primer, Les sons enorte de l’espleiter  S Modw 1254

See also:

respleiter 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
esplicer