pathol.to make ill, sick:
pathol.to fall ill:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Qui ceste pere portera, Soventefeiz divinera Et sa veue esclairera, Ne ja sun cors n’engrotera
Lapid 232.862
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Ja n’i porrez murir ne engruter
Adam2 88
pathol.to make oneself sick:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Pur sei meismes engruter Cume beste afamee
S Clem ANTS 5568
pathol.ill:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Engrutez, fevrus e ardanz
S Gile1 499
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
tost en serreit l’alme engrutee e a mort envenimee
Joshua Sermons i 17
(
c.1250;
MS: s.xiii3/4
)
Divers maus et enfermetés Dont mainte gent sont engrotés
Pop Med 150.26
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
Les porchias laitans sunt tres moistes, et por ce tost tournent en malvaises humours et poureture, maiement se il truevent l’estomac plain de mauvaises humors ou engroutei
Waterford busby 269.S72.5
♦
pathol. sick, suffering from nausea:
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
s’il avint a aucun k’engroté seit, Icel jur plus manger ne deit
Secr abernun 2110
pathol.
one who has fallen ill, sick person:
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Meint palacinouz, meint contreit, Meint fevrus et meint engroté Reurent par cel oile sancté
S Nichol wace 1393
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.