We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
embracer1 (s.xii1)

The form enbracier is a cross reference to the following entry:

embracer1 (s.xii1)

ambracer;  embracier,  embraser;  enbracer,  enbracier,  enbrascer,  enbraser  (esbrascer Anc Test (B) 15679)  
  FEW:  brachium 1,487b Gdf:  embracier 3,37b GdfC:  embracier 9,434b TL: embracier 3,59 DEAF:  braz (embracier)  DMF:  embrasser  TLF:  embrasser  OED:  embrace v.2  MED:  embracen v.  DMLBS:  imbraciare 1 1221c

v.trans.

1to embrace, hold in one's arms
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  E cum ele ot iço sungié, Sun seignur ad fort enbracié  GAIMAR1 238
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Embrace le [e] si s’estent  Trist thomas2 3113
( MS: s.xv )  complector: embracer  TLL i 156
( MS: s.xiii/xiv )  amplector: (T) embrace  TLL ii 17
euph.to hold in one's embrace, have sexual intercourse with
( c.1334; MS: s.xivm )  en temps d’afflicioun ne fait pas femme a embracer  TREVET Cron1 8.28
( c.1334; MS: s.xivm )  Ne vous dotez pas vostre femme embracer, qar qi les Egipciens douteront nestra de lui  TREVET Cron1 23.25
2 to surround, encompass
( s.xii1; MS: c.1145 ) Avirunez Syon (=Mount Sion) e embracez li (Latin: Circumdate Sion et conplectimini eam)  Oxf Ps ANTS 70.47.11
( s.xii1; MS: c.1145 ) Funels des peccheurs envirun embracierent mei (Latin: Funes peccatorum circumplexi sunt me )  Oxf Ps ANTS 116-17.118.61
to encircle, enclose
( c.1259; MS: c.1259 ) Ceste terre [...] ki Aufrike est apelee, e est la terce part du mund, ambrace munt de Inde e de Mauretainne e de Egipte [...]  Iter paris 140
3fig.to embrace, follow
( 1267; MS: c.1300 )  ta humilité enmervillum, Mes ta misericorde enbraçum  Lum Lais ANTS 6362
( 1300; MS: s.xiv1 )  Henris li bons quens de Nicole Ki prouesce enbrasce e acole  Eight Rolls 102.38
( s.xivin; MS: s.xivm )  [...] l’em poet aprendre de eschuer peché, de embracer bontee  BOZ Cont 8
4to clasp, grip
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Mais li draguns l'urs enbraçout E a terre le craventout  Brut WACE 11259
( c.1290; MS: s.xivin )  Les tres (=traces) sy unt braceroles Ke enbracent les lymouns e acolent  BIBB ROTH (T) 668
( c.1334; MS: s.xivm )  se mist desouz le pount et enbracea un giste et la pendi, issint q’il ne tocha terre ne ewe  TREVET Cron1 278.1
fig.to grasp
( 1267; MS: c.1300 )  Mes ore est trestut le curage [...] A terres e aver enbracer  Lum Lais ANTS 3653
5mil.armourto put (a shield) on one’s arm
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Esloigne son espié, son escu enbrace  Rom Chev ANTS 2181
( c.1185 )  L’escu enbrace e vers lui vent  Proth ANTS 6001
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Le forte escu enbrace, e prist le branc asseré  Boeve 1707
6to collect
( c.1230; MS: s.xiiim )  chascun ad de l’encumbrer Tant cum pot enbrascer  S Modw 8012
( 1334 )  l’evesqe de Norwiz eit pris de nostre seigneur le roi, et embracé par fin fait au roi, la gard du dit manoir  Rot Parl1 ii 75
( 1346 )  nous venimes al lieu ou il suppose la prise estre fait, come executours un A., et enbraceames les bestes qe furent au mort, pur faire inventare  YBB 20 i Ed III 85
( 1359 )  vous nous avetz chargé d’embracer a votre oeps sys touns de vyn  ROUGH 149
( c.1230; MS: s.xiiim ) chascun ad de l’encumbrer Tant cum pot enbrascer  S Modw 8012
lawto acquire corruptly
( 1312 )  il (=an Italian) enbracea en divers leus et feires en les parties d’outre meer biens et marchandises sanz nombre santz faire paement as jours assignetz  Corr Lond 225
lawmerch.to forestall, buy up in advance of the public market in order to sell at a higher price
( 1382 )  soient de tout oustez de lour nuisant et maluree affaire et forstallerie, et lour est oultrément defenduz [...] q’ils ne lour medlent desore d’embracer harang n’autre pesson  Rot Parl1 iii 142
to combine, hold (offices, etc.) at the same time
( 1342 )  ascunes de votz ministres d’Irlande enbracent plusours offices par covetise de avoir  (ed. avoit) moulz des fees  Stats and Ords Ireland 342
7to contrive
( 1321 )  (The Despensers) ount empris et embracé par eux que droit ne poeit estre fait forqe a lour volentie  Stats i 184
8lawto bribe, suborn
( 1391 )  liquell Johan ad retenuz ovec luy et embracez toutz les grandes jurrours du dit contee, pur luy servir en chescun purpos  Rot Parl1 iii 287
lawto influence corruptly, fix
( 1321 )  qe des choses tochauntes eux ou lour alliez, ount empris et embracez par eux qe droit ne poeit estre fait  Stats i 184
9chessgamesto mark, cover
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  le chivalier serra el tret d’un alfin [...] e l’une des fierces enbracera le rei en la garde le chivalier  Eschez ANTS 13 (prose)
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  si traiez la fierce al tret d’un alfin de l’angle, cele que le rei vermail ad enbracé, e l’autre fierce metez puis en la secunde ligne [...]  Eschez ANTS 13 (prose)
embracer vers sei
to hug
( c.1170; MS: s.xiiim )  Si l’ambraçad vers sei e .c. fiez l’ad baissee  Horn (O) 4944

v.absol.

to embrace
( c.1235; MS: c.1235 )  Deu [...] Les pecchurs repentanz acoilt sanz reprover; Les braz ad estenduz tuz tens pur embracer  S Aub 1692
( 1267; MS: c.1300 )  Les braz estent (=J.C.) pur enbracer  Lum Lais ANTS 5574

v.refl.

1to embrace one another
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  pus se comencent a enbracer  Boeve 2178
2 wrestling to hug, clasp, grip one another (in a fight)
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Goemagog se racesma E de lutier s'apareilla. [...] Es les vus ensemble jostez, Piz contre piz, lez contre lez; Par detriés les dos s'enbracerent, Par grant air lur mains lacerent  Brut WACE 1121

sbst. inf.

embrace
( c.1136-65; MS: c.1200 )  E tote nut nos delitons Es enbraciers que coveitons  Salemon 4646
( MS: s.xiii2/4 )  Mult i avera duz embracer Plus duz que mel ert le baiser  Dulcis Digby 97

p.p. as a.

tenir embracee
euph.to hold in one's embrace, have sexual relations with
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Un autre humme […] Sur le lit vus tient enbracee  MARIE Fables 192.9

See also:

abracer  bras1 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
enbracier