1to divide:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
(God) Ki
departid la Rouge mer en divisiuns
(Latin: divisit mare Rubrum in divisiones)
Camb Ps 243.CXXXV.14
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ancienement ly sage mesurerent le monde [...] En trois la
(=land) departirent sanz compas e desponde
Rom Chev ANTS 34
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
nos deviseroms e
departiroms ceste secunde partie de confession en sis chapitles
Ancren2 54.12
♦
arithm.to divide:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Se nus les anz pernum De l’Incarnaciun [...] E nus les
departum Par quatre [...]
Comput ANTS 2143
2to divide up, separate into smaller parts or groups:
(
1212;
MS: 1212-13
)
Car sachez sanz losengerie Q’al seint autier est
departie Sa seinte char
(=at Eucharist)
Dial Greg SATF 20054
(
s.xiiim;
MS: c.1300
)
Sachez que en quatre compaignies Seront totes genz
departies
Dial Jul 1853
♦
law(of land, holding) to divide up, partition:
(
1139-50;
MS: s.xiiex
) En .vij. departent le pais E .vij. reis i unt asis
Description Verse 7
3
to share, hand out:
(
MS: 1120-40
)
Quant sun aver lur ad tot departit, Entra les povres se sis danz Alexis
S Alexis1 96
(
s.xiv;
MS: s.xvi
)
les choses que sunt remises en la nef seient
depertiz en comune
Leis Will (I) 37.2
♦
fig.
to, share hand out:
♦
lawto share out, distribute:
(
1307
)
purreyent toutz leur biens moebles en leur testamentz deviser, doner e
departir
Carlisle 433.1
(
1347
)
vynt livres a
departir entre les persones et les vykers de mesmes les esglises
Test Ebor i 42
♦
to share in, partake of:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiiiin
)
(family and friends who are after the inheritance of a deceased:) Fait unt cum li leu Ki departe[n]t la preie
thaon Body and Soul (C) 103
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Il lur ferad ainz
departir tele descuvenue Ne lur larrad dehors chastel un buef a lur charue
FANT OUP 573
♦
to grant, allocate, award:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Ne cre[i] ke plus seit beaus [...] Fors sul Horn, ki sur tuz
departis la mestrise
Horn 820
4to separate:
(
1214-16;
MS: s.xiv1/4
)
si ke la voye Seynt Jake
departoust l’un e l’autre oost
Turpin 463
(
MS: s.xiii
)
distinguantur: seint
departis
TLL ii 121
(
1267;
MS: c.1300
)
Deu [...] K’al premer jur lumere feistes E la nut del jur
departistes
Lum Lais ANTS 10
(
MS: s.xiii/xiv
)
dissociet: (D)
dispartit
TLL ii 78
(
MS: s.xiii/xiv
)
disgregat: (D)
departit (var. (C: s.xiii2) deseyveret; (L: s.xiii/xiv) departet)
TLL ii 80
♦
(of married couple) to separate:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
furent
departiz par Saincte Eglise, pur ceo qe le matrimonie entre eux fet fut trové desleal
BRITT ii 17
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
volez vus deseverir e
departir riens ke Dampne Deu se memes ad assemblez?
Ancren2 260.33
5to distinguish, pick out, separate:
(
MS: s.xivm
)
departaunt chescune oevere od asterike et obel
S Jer 5rb
♦
to separate, remove, take away (from):
(
c.1300
)
quant [...] les nams sont en la maison son veisyn, chelui qi les a namé ne les peut mouver hors de la maison [...] ainz qe droiture lez
departe
Bor Cust i 141
(
1311
)
lai de terre ne soeffre mye qe homme pusse de verray tenaunt seignur
departir
YBB Ed II x 282
(
s.xiv
)
qe desormés nul hom soit hardy d’amesner
(=take away) nulle manere leyne teynte ne qe soit
departi hors de la ville illeqes a fyler
Bristol Red Bk ii 30
♦
to take away from, deprive of:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Deus les maldie Ki de vus
departirunt amur ne druerie!
FANT OUP 10
♦
to rip out:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Ydrus el cors li
(=a crocodile) entre: La buele de sa ventre Li trenche e depart Si l’ocit par tel art
Best ants 959
6
to cut through:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
En sa chambre fu corunee E al temple as nonains menee. Pur la grant presse departir [...] Quatre dames ki devant vindrent
Brut WACE 10397
♦
to scatter, disperse:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
desparsist (Latin: dispergeret) els en terres
Camb Ps 197.CV.26
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Idu[n]c lur surd un vent mult grant Ki ces nefs alout
departant
Brut Royal 1566
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
Eisse dunkes e
departe les oscurtez de ma ignorance
Joshua Sermons i 10
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
La neif en l’eir de l’ewe vent, [...] E n’est par gutes
departie Einz ke le gel le ait pursesie
Pet Phil 1757
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
Ost ki est
departis e desordinez reçoit tut jorz grefs perils
vegetius2 12.7
♦
to disband:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
(The bishop) departist sa meisné et ses gentz et les dona congé
Anon Chr1 100.18
7to take apart, break up, shatter:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
La haltesce de tes piez est
departie (Latin: dissipata est) desque a fin
Camb Ps 130.LXXIII.3
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Le quer en dous li
departi, Loinz del destrer l’abati
Gui War 1301
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Jeo le vus ai
despartiz e depeciez menuement par peces
Ancren2 103.34
(
MS: s.xv
)
de cel licour [...] une gute [...] metetz en le oyl, [...] kar en un nut despessera ou
departera la maylle ou la teye
Pop Med 76.85
8to depart from:
(
MS: s.xiii
)
cedere:
departer
TLL i 78
(
1335
)
si nul eskivein seit elu [...] et ne vot mye receivier le office [...] seit en la merci [...] ou
desperte la fraternité pur tut jurs
Gild Merch ii 158
♦
lawto depart from, fail to keep to the details of the writ or count in arguing:
(
1316
)
[...] la priorasse serroit osté chescun autre jor de gree, ceo
departireit son bref d’entré pur ceo qe le tenaunt ne avereit my teu respouns cum il avereit en novel disseisine
YBB Ed II xx 10
9to put an end to, finish:
(
1354;
MS: c.1360
)
jeo vous prie qe celui benoit noun de Jesus deface et
departe de tout ceo malveis mariage
Sz Med1 88
♦
to annul:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
l’evesque [...] Ad les espusailles
departies
ADGAR3 245.258
1to part, separate:
(
1267;
MS: c.1300
)
(Christians are nearer to God than Jews or pagans) E pur ceo cheent il plus dur Kant
departent de nostre Seignur
Lum Lais ANTS 2340
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Car bons amis sunt mouz dolenz kant il deivent
departir
Ancren2 147.23
♦
to separate, become separated:
(
c.1340
)
aucune grande tempeste [...] qui fait les vesseaulx de la flotte decevrer
(var. (V: s.xv1) discevrer) ou
departir (var. (S: c.1430-40) departer)
Blk Bk Adm 32
2to depart:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Aprés manger
departent tut, Vunt en la vile a lur deduit
S Gile1 2865
♦
lawto leave the court while still having a day:
(
1344-45
)
A.B. et sa femme, vers queux le brief fuit porté
departirent en despit de la court
YBB 18-19 Ed III 459
3to split up, disintegrate:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
(The demon) En alant forces reprent. Primes
depart, puis amasset
S Brend mup 1155
♦
to break, split, come apart:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
le quir e le fust tut quaisse e
depart
Horn 1705
5to come to an end, break up:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Plorent i ly vif e morent ly naffré, A mult grant anguisse
depart lur amisté
Rom Chev ANTS 3212
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
la bataille funt
departir
Gui War 10180
♦
to die:
(
1212;
MS: 1212-13
)
molt est miez de loing
Departir franc sanz cuvertise Qe [...]
Dial Greg SATF 20017
1to divide up:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
quaunt ils furent toutz assemblés, ils se
departirent en trois batailles
Anon Chr1 42.7
(
1401;
MS: s.xv1
)
je me
departi mes gentz as diverses parties de M. bien a cccc. archiers
Lett & Pet 292.6
2to depart, take one's leave:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Atant se
departent ambdui
Josaphaz2 162
3to be distinct (from):
(
1306
)
pur ceo qe la chapele e nostre garderobe se
departent de la grant chaumbre
Westm Wenlok 103
of parting, of separation:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Saul erranment returnad e pursievre David cessat e encuntre les Philistiens en alad. Par ceste acheisun apelerent cel lieu la Pierre
departante
Liv Reis1 47
parting, separation:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
çoe qu’il me pramist er seir al
departaunt
Horn 763
1separate, distinct:
(
s.xiv1;
MS: c.1361
)
Et langes
departiz les apparurent si com feu
Actes (A) 362b
♦
herald.impaled, party per pale:
(
1378-79
)
deux chandelabres d’argent ové les swages enorrés et esmellez en les pees ové iij escucheons dont ij des armes quartellés et un d’Engleterre et de Henaud
departez
TNA E101/400/6
2departed, gone:
(
1354;
MS: c.1360
)
de ma cheitive alme quant elle serra
departie (var. (C: s.xivex) partie) de l’orde et vil puant corps
Sz Med1 238
2departure:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Vis li fu [...] qu’au
departir enceinte la lessa
Rom Chev ANTS 239
(
1267;
MS: c.1300
)
au
departir de ceste vie […] Deinez au ciel receivre m’alme
Lum Lais ANTS 383
(
1267;
MS: c.1300
)
la devant dit riche gent […] M’unt duné lur almes al
departir Del cors
Lum Lais ANTS 4123
♦
lawabsence:
(
1318
)
il furent bien paez par mesme le clerke de tut le tens de lur
departir de Everwyke tant qe al jour avantdist
Corr Lond 229
♦
lawwithdrawal, departure from court after appearance:
(
1340
)
Nota qe par
departier en despit de court del tenant par ley d’Engleterre, l’eir la femme fust resceu a defendre son dreit
YBB 14 Ed III 231
(
1489
)
ceo n’est nonsuyt, einz un
departer en despite del court
Readings i 235.6
3conclusion, termination:
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
le pere l’enfant ne pot mie Veer le
departir de sa vie
S Rich ANTS M104
(
1339
)
les peticions [...] ount esté respoundues pleinement devant le
departir des ditz parlementz
Rot Parl2 272
♦
conclusion, finishing of time as an apprentice:
(
1339-41
)
Robert Galle pur son
departir - ij. s.; Thomas le Mareschal pur son
departir - ij. s.
Goldsmiths 14
♦
death:
(
s.xiiim;
MS: c.1300
)
Kant ly povres deveit morir, Ly angles Dieu a soen
departir A grant joie cel alme pristrent
Dial Jul 896
(
1267;
MS: c.1300
)
ces k’en mortel pecché sunt A lur
departir e[n] enfern vunt
Lum Lais ANTS 12044
4sending, despatch:
(
1410-15;
MS: c.1415-20
)
certefiant [...] qu’al
departeir de ceste lettre j’enjoya corporail sainté
SAMPS1 422
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.