1shame, disgrace:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
[...] orfelinz font lez fiz, Porgiessent les dames dejouste lor mariz; Icelle honte seuffre nul franz homs a enviz
Rom de Rou wace i 51.1063
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Ne li sembla pas hunte de li humilier Devant les piez Natan, ne de merci preier
Becket1 3009
(
s.xiv2;
MS: c.1400
)
Lez dampnez vraiment ové mult graunt hounte sunt oppressez
(M.E. the dampnyd soulis schul be thrast doun with muche schame)
Lichfield 70
♦
feeling of shame, embarrassment:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Tu sez mun reproce e ma cunfusiun e la meie hunte
(Latin: confusionem meam et ignominiam meam); devant tei sunt tuit li mien enemi
Camb Ps 119.LXVIII.22
(
c.1135;
MS: 1267-68
)
Tu, chiens prevos, hardis, sans honte, Quanque tu fais, riens ne te monte
S Marg wace 17.231 (A)
(
1214;
MS: 1214-16
)
De honte se prist enrougir La matrone
S Greg 2206
(
s.xiii2;
MS: s.xiv1
)
Mes une gent ad le deable tant lié Qe par hount et vergoyne celent lour pecché
Serm DTC Shrift 22
2that which is shameful:
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1/4
)
Si tu es amené Pur dir verité E sais tret en tesmoine, La hunt tun ami cher Dais treben celer
(Latin: celato crimen amici)
CATO ANON ANTS 642
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
au fin nous verrons desnuez Noz hontes et noz malvoistés
GOWER Mirour 12055
3disadvantage, financial loss:
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1/4
)
si a marché dais aler Pur chose vendre ou achater, Queintes seez, averti e sage, Ke hunt ne te a venge ne damage
CATO ANON ANTS 34
(
1366
)
Ne ferrons, ne soeffrerons, estre fait [...] chose que puisse tourner a leur domage, hounte, ou prejudice
Foedera1 iii 786
(
1396;
MS: s.xv1
)
si que nulle defaute ou faucetee ne purra ja estre trové en lour bosoigne, quar il lour serra grande hontee se lez coustures fuissent tost aprés decouseez pur defaute de bon overage
Man lang ANTS 6.12