Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
uimés
(1121-25)
Cite this entry
Browse
Results
Log (86)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
Your search results will appear here.
Entry Log
cerclet
c.1136-37
tesmoignour
s.xiv
1/4
pulsif
s.xiii
ex
orites
s.xii
1/3
enverdir
s.xii
1/3
hunison
c.1185
purlieu
1482-83
[anientement]
1378-79
avultrer
c.1136-65
recordacion
1364
merciable
s.xii
1
tor
1
1113-19
haif
s.xii
1
oseement
1212
niule
1121-25
emprisoner
1215
oiement
s.xii
1
mastive
c.1300
[empreigner]
s.xii
1/3
oiance
s.xii
1
noces
1121-35
parmanablement
1140-60
sentellet
s.xiii
1
[acarier]
1171-74
dedesur
s.xii
1/3
purple
1423
tuel
s.xiii
1
citherin
s.xiii
2
teintur
s.xiii
1
castoire
1121-35
[canet]
s.xiii
favaz
s.xiii
[nutritif]
s.xiii
2/4
citrol
s.xiii
2/4
[tilercraft]
1413
[tesmoignement]
1364
eschauder
s.xii
m
redormir
c.1136-65
puine
c.1275
ivern
1121-25
escundit
s.xii
1/3
malveis
s.xii
1/3
ceraune
s.xii
1/3
blandiser
s.xiii
2
mal
1
s.xii
1/3
[sufleur]
c.1200
blanchace
s.xiii
1
migarde
1380
[abranchir]
s.xiii
1/4
severauntment
1313
encontrer
s.xii
1
tuchet
1317
[suflure]
1360-79
[enchangablement]
1342-43
[seignurement]
c.1170
rancler
s.xiii
2/3
purchas
c.1136-37
soudelette
1346
u
3
1113-1119
overtement
c.1136-37
quekeborde
1477-78
atine
1194-99
tisik
s.xiii
1/3
usurper
1278
vice
1
1212
limaille
s.xiii
2/4
boterel
1130
tenve
s.xii
m
nuncier
s.xii
1/3
jauneur
s.xii
ex
soventement
1212
hyene
s.xii
1/3
saliver
s.xiii
1
nuldur
s.xii
1
torcion
s.xiii
2/4
invisible
1267
sechcher
c.1275
engarnir
1136-65
nientsovent
1121-35
envenimer
1121-35
penun
c.1136-37
fenugrec
s.xiii
2/4
[bulour]
1214
Messie
2
c.1230
ebiresse
s.xv
in
uimés
1121-25
Clear
uimés
(1121-25)
Cite this entry
[hp/dd]
FEW:
hodie
4,447b
Gdf:
huimes
4,523b
GdfC:
∅
TL:
ui 11,20
DEAF:
ui (uimais)
DMF:
∅
TLF:
∅
OED:
∅
MED:
∅
DMLBS:
hodiernus
1162c
hoimés,
huimais,
huimei,
huimeis,
huimés,
huymais;
oimas,
oimés,
uimais,
uimeis,
humaes
1983
,
imés
842
,
umés,
wimés
128.Y366
,
ymais
adv.
1
time
for (the rest of) today
:
(
1121-25;
MS: s.xiv
1
)
Hui mei repos a cest sedeir. Eneveis avrai mal seir
1429
(
s.xii
2
;
MS: s.xii
3/3
)
uimeis od mei surjurneras e le matin si t'en irras
18
(
1214;
MS: 1214-16
)
errons por Dé; Trop sumes umés reposé
658
♦
now, forthwith
:
(
s.xiii
in
;
MS: s.xiii
2
)
Hui mes devum a Boun repeyrer
2790
(
s.xiii
1/4
;
MS: s.xiii
m
)
Oimas comence la chançun d'William
11
(
s.xiii
m
;
MS: s.xiii
ex
)
De Laban d'Espaigne vous voile huy mais chanter
70
2
from now on, henceforth
:
(
c.1185;
MS: s.xiii
m
)
El fist ben k'el l'estutea, Hui mes gueres n'en parlera
BFR 2538
(
MS: c.1200
)
Uimais remaindrai mal baillie
(G1) 14
(
s.xiii
1/3
;
MS: c.1255
)
en chartre irras; Malveis hostel huimés avras
(P) 160
des uimés
1
from now on, henceforth
:
(
1219-26;
MS: s.xiii
2/4
)
Des ymais vos voil faire saiges Com li reis mena ses ostaiges En Engleterre
14447
mes#4
mesui
ui
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. Updated AND2 Phase 6 (T-Z) © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
uimés
uimés
×