We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
[tasel]1 (c.1290)

The form teseus is a cross reference to the following entry:

[tasel]1 (c.1290)


pl. teseus  
  FEW:  *tas 17,317b Gdf:  tassel 2 7,654b GdfC: TL: tassel 1 10,132 DEAF: DMF:  tassel  TLF: OED: MED: DMLBS:

In its single attestation in the T manuscipt of Bibbesworth's Tretiz, the word was interpreted by the editor as as a transmission error for t[r]eseus. As a variant spelling of the plural form of trestel the term was understood as a stook of grain 'in trestle shape' (p.34.n7). However, the semantic link with trestel, 'a support for board or planks serving as a table top', is unclear, and there is no further evidence of this word ever being used with referenace to a stook of grain. It may be preferable not to correct the reading, but to see the word as a diminutive form of tas1 (which already has the sense 'stack, stook, make a rick of (of hay, harvested crop, etc.)').

Other Bibbesworth manuscripts use the variant tresel, which has been interpreted as a form of trussel (and not as trestel).

Expand

s.

mettre en tasel
agricultural to stack, stook, bind into a sheaf (harvested crop)
( c.1290; MS: s.xivin )  En teseus  (ed. t[r]eseus) les jarbes metez  BIBB ROTH (T) 271

[hp+gdw]

See also:

tas1 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
teseus