We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
FEW: satis 11,244bGdf: ses 2 7,403bGdfC: ∅TL: sez 9,611DEAF: assez (*)DMF: sezTLF: ∅OED: ∅MED: ∅DMLBS: satis 2941b
a.
estre sez a (... de)
to be enough, sufficient for, satisfy (... to):
(
MS: s.xii2/4
)
Oliver ent qu’il est a mort nasfret, De lui venger ja mais ne li ert sez
Roland 1966
(
c.1136-65; MS: c.1200
)
Ço que il sevent lor est sez, Kar a salu suffist asez
Salemon 1153
ne estre sez a ... si ... ne
to be only content, satisfied if:
(
c.1136-65; MS: c.1200
)
Ne dorment pas cil ki la vunt, Ne lor est sez se mal ne funt (Latin: Non enim dormiunt nisi male feceri[nt])Salemon 3364
(
c.1136-65; MS: c.1200
)(the repentant sinner:) dit ke ben poi fud En tot mal posé e chaud: Ne li ert sez que il pechast Se les altres n'i enviast
Salemon 3767
s.
aver sez que faire
to be ready, fully equipped for action:
(
MS: s.xii2/4
)
A Rollant rendent un estur fort e pesme. Or ad li quens endreit sei (=for his part) sez que faire
Roland 2123
au sez
to the utmost, fully:
(
s.xiiim; MS: s.xiiim
)
ki veut en Deu au ses profiter Ses bons ovres a la gent deit mult celer
Vitas 6367
faire sun (etc.) sez
to do as one pleases:
(
1160-74; MS: s.xvii
)
Donc i out assez joustes et par mons et par prez, L’un fut grant posse illeuc li tornoi arestez, Se li roiz n’en venist ja n’en fust remuez, Bien fessoient Normanz dez primerainz lor sez
Rom de Rouwace i 140.3837