reconciler (c.1136-65)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

reconciler (c.1136-65)

[gdw]

[ FEW: 2/ii,1007a concilium; Gdf: ; GdfC: 10,503a reconcilier; TL: 8,448 reconconciliier; DEAF:  conciliier (*); DMF:  réconcilier; TLF:  réconcilier; OED:  reconcile v. / recounsel v.; MED:  reconcilen v.; DMLBS: 2683b reconciliare ]
reconceiller,  reconcilier,  reconciliier,  reconseiler,  reconseilier,  reconseiller,  reconsiler,  reconsilier,  reconsiller;  recounceiller,  recounciler,  recounciller,  recounseiler,  recounseiller;  recunciler,  recunciller,  recuncillier,  recuncyler,  recunseiller,  recunsellyer,  recunseyllier,  recunsiler  

v.a.

1to reconcile, restore to friendly relations
( s.xiiiin; MS: s.xiii )  icele =stone a poesté de reconcilier l'amur entre home et femme  291.xxiv
theol.to reconcile, restore to God’s favour
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  le mund fu par Eve descunseilé e par vus recuncillé  i 230
( MS: s.xv )  auxi verement cum le munde par Eve fust desconseilé, e par vous reconseilé [...]  156.E421
eccl.to absolve by confession
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Quelx heom sun pechié gehereit Celui ki =to someone who l'en diffamereit? Ainz sereit toz tens el pechié Ke ja fust si reconcilié  10190
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  Avant estuet que plur de penitence i seit, e puis la parole del proveire, qui reconcilier le deit, le esleescet  2442
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  Le noefvime est le sacrement de l'auter, ke conferme le penant e le done force k'il ne rechete autrefie en peché, e le susteint, e le recunsile  (A) 38.10
lawto reconcile, bring back into agreement with the authorities
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  E si la foy de la gent defaut en autres cités, illukes fu reconcilie  930
( s.xivin; MS: s.xiv1/3 )   taunke il pusse aver grace de la commune de estre recuncillié  156
( 1390 )  [...] soient mys en exil perpetuel sanz estre reconseillez  iii 266.32
( 1397 )  ceux qi pursuent de recounceiller ceux qi feurent forjuggez en le dit parlement  iii 350.12
lawto restore in matrimony, return to one’s spouse
( 1299 )  vous alastes de vostre seignur saunze estre reconcilié en sa vie  iii 91
( 1307 )  vous alastes od vostre avouter Simon, [...], sanz estre reconsillé en tote vostre vie  33-35 Ed I 533
( 1314-15 )  illoqes demorra ové un G. son avouter [...] saunz estre recounseilé en la vie son baroun  Ed II xvii 108
2eccl.to reconsecrate, rededicate (a church, esp. after pollution)
( a.1399; MS: a.1399 )  lour esglise fuist dedié par l'appostolle seint Petre et ne purroit estre reconcilé par ascun evesqe  123.14
reconciler a, en
1to reconcile, restore to friendly relations with
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Coment Alisandre reconseilla sa mere au roy  797.rubric
( 1279 )  e enten que missires Gui de Montfort a mout grant desir d’estre reconciliez a vous, et de avoir vostre grace  i 566
theol.to reconcile with, restore to (God’s favour)
( 1171-74; MS: c.1200 )  li reis Henris fu batuz e castiez E par amendement a Deu conciliez (var. (H: s.xiiiin) reconciliez)  6032
( MS: s.xiiim )  Si vus dunc dutez Deu e est par compunctiun, esperez en lui, ke vus seez en lui reconcilié  296
lawto reconcile, bring back into agreement with
( 1291; MS: s.xiv1/3 )  En meyme la manere seyt chescum burgeys de la dyte vyle forjuggé de sa fraunchise [...] e mes ne seyt recunseyllié a sa fraunchise  152
( c.1300 )  si gildein fiert a autre [...] il doit perdre la gilde [...] e serra tenu estraunge deskes a taunt que il seit reconsillé a la bone gentz de la gild  ii 217
( s.xivin; MS: s.xiv1/3 )  E mes ne seyt a la fraunchise recunsellyé, si ne seyt par novele fyn fere a la commune pur la fraunchise reaver, e pur les custages e les despenses qe la commune aura mys pur la fraunchise de la vyle chalanger en le play avauntdyt  150
( 1397 )  Et meismes ceux Hugh le Despenser le fitz, et Hugh le Despenser le pere, remettoms et recouncilloms plenerement a nostre foi et a nostre pees  iii 365

v.refl.

1to reconcile oneself, restore friendly relations
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Mais d'une part e d'autre tant se reconcilie Que altre jor ordeinent al leu bien establie  350.1573
( c.1378; MS: s.xivex )  Mal est ytiel eschange eslieu Si plutost ne se reconcile  4452
se reconciler a
1to reconcile oneself, restore friendly relations with
( 1212; MS: 1212-13 )  einsi t'avienge Qe de ton frere toi sovienge Q'en quelqe rien seit offendu Par toi [...], Si te va reconciliier A lui tot al commencement  20134
theol.to reconcile with, restore to (God’s favour)
( c.1334; MS: s.xivm )  Theophilus fist penitaunce qaraunte jours, et puis primerement se recouncila a la benoite mere Dieux  188.18

p.p._as_a.

nient reconcilé
nientreconcilé
concilier#2  reconcil  reconcilément  reconciliaciun  reconciling 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
reconciler