pité (c.1120)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

pité (c.1120)

[ gdw]

[ FEW: 8,441a pietas; Gdf: ; GdfC: 10,336c pieté /10,346a pitié; TL: 7,926 pïeté /7,982 pitié; DEAF:  pitié; DMF:  piété / pitié; TLF:  piété / pitié; OED:  piety n. / pity n.; MED:  piete n. / pite n.; DMLBS: 2276c pietas ]
pieté,  pieted,  pietet,  pietez,  pietié;  pited,  pitee,  pitei,  pitet,  pitey,  pitez;  pitié,  pitied,  pitiet,  pitiez;  pittee;  pyeté;  pyté,  pytee,  peité  3014 (var.) peté  1690 peti  iii 11 petie  504 (var.) pitees  1151 and 1194  

The words pitié and pieté, though deriving from the same etymon (pietas), are usually treated separately by dictionaries, with a distinctive semantic shift in: 'pity' versus 'piety'. Classical Latin pietas originally only had the sense ‘piety, holiness’, but soon developed ‘pity, compassion’ as an extended sense, and it is mainly the later that is found in medieval vernacular (cf. OED etymology of pity n.). In Anglo-Norman, the sense 'pity' prevails entirely for both spellings, and the sense 'piety' does not appear to be unequivocally attested. As a result, it was decided to treat both forms in the same entry. It is only in the seventeenth century that English pity and piety become truly differentiated, both formally and semantically. In several cases, the grammar suggests that the expression [subject] prendre pité de ... (with pité as direct object) should be interpreted, perhaps somewhat awkwardly, as pité prend [direct object or indirect object] de ... (with pité as subject).

s.

1emotioncompassion, empathy, kindness (towards others)
( c.1150; MS: c.1300 )  De crueltet n’iert enforciet Nulx hom ki vivet senz pitet E racine de dreiturer Ne pot unkes mal esracier  7190
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  Lesser le mal, ço aprent l’esperit de la pour de Deu; fere le bien, ço vus aprent le esperit de pité  26.14
( s.xivin; MS: s.xivm )  ore est aignele tornee en chien, douceour e pité en ravine [...]  137
( 1305-7; MS: 1330-40 )  Ly Martyn et ly Knoville sunt gent de pieté, E prient pur les povres qu'il eyent sauveté. Spigurnel e Belflour sunt gent de cruelté [...]  70.33
personif.compassion, kindness (towards others)
( 1312; MS: s.xiv1 )  Ma bele file Douce Pieté (vars. Pité (U,R,Ph)MS: s.xiv1/4,s.xiv1,s.xiv1/3) Hors de tere est alopé; Ne sai ou est  668
2mercy, pity, clemency
( s.xiiim; MS: s.xiv1 )  Il serrunt en enfer enclos. Sanz quiece e sanz repos, Sanz merci e sanz pité Les turmenta le malfé  519
( s.xivin; MS: c.1335 )  lé compaignons sire Ernalt furent santz pieté, quar quanqe leynz fust mistrent a lede mort  16.39
theol.mercy, God’s benevolence towards humankind
( s.xii1; MS: s.xiim )  Trestuz-poanz e merciables Deus, jeo depri supplement ta pieté ke tu otreies mei  259
( c.1174; MS: s.xiiiin )  La pitiez de Deu l'a trait a amendement  2868
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Ke il (=God) vus guie par sa pieté  400
( s.xiv1/4; MS: s.xivex )  si mistrent tote lor esperaunce en Deu totpussant, [...] empriantz qu'il pur sa pité deignast mettre hastif amendement a l'errour de lor avowé  17.482
3emotionpity, feeling of sorrowful commiseration
( s.xivin; MS: c.1335 )  Fouke [...] mult tendrement plourt de pieté pur sun frere, qe ly covent a force ileqe lesser  52.13
( 1308; MS: s.xiv1 )  Seignurs oiez, pur Dieu le grant, Chançonete de dure pité, De la mort un rei vaillaunt  83.2
alas de pité
exclam.alas!, woe is me!
( s.xiiiex; MS: c.1300 )  U qu’il (=the Danes) unkes vindrent, les viles [v]unt arder, Tant qu’il vindrent a cest liu – alas de pieté!  187
a tel pité
so sorrowfully, woefully
( s.xii3/3; MS: s.xiiiin )  Mult sui turmenté e blescié, Ke murir dei a tel pitié  252.124
ceo, il est (grant, merveillus, etc.) pité (de, que)
it is a (great) pity, shame (that), it is upsetting (that)
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Sire, ceo fu merveilluse pité Kant Doun occit mun pere o l’espé  2433
( 1216-25; MS: 1307-15 )  E ceo fust grant pité a celi de ver ki eust veu le pays devant: kar muz des beles cites furunt a donc acraventez  144
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Taunt fu grevé de maladie Ke pyté esteyt de ver sa vye  5958
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  E ne est ceo grant pieté ke li figeer [...] ensechira sanz escroce  236.9
( 1361 )  et serroit moult grant pitee de perdre si bon chivaler  22.27
ovre de pité
act of kindness
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  [...] E mult des eovres feseit de pitié  628
( s.xivin; MS: s.xivm )  tiel est la douceour de Nostre Dame qe touz jours degoute vers nous [par ovres de pyeté]  99
aver pité
emotionto feel pity, sorrowful commiseration
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  A sun seignur si resemblot Que quant le vit, tel pitied ot Qu'a mult grant paine pot parler. Tut l'asalt ad fait cesser, Pais e triwes lui afiad  562
aver pité de, sur
emotionto take pity on, be merciful to
( 1216-25; MS: 1307-15 )  les justises ki en quistrent la chose aveient pité de ly, e tant ly granterent de grace  218
( 1392-93 )  considerant, tresgracious Seignours, comment la dite Alice ad esté detenuz en prison par deffaute et sans cause, si vous n’aiez pité de luy [...]  85
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  plese [...] avoier pieté et misericord des ditz poeveres oratoures  35.13
theol.to take pity on, show mercy to
( c.1150; MS: c.1300 )  Purquant molt li ot mesfait, Si cum Evangelie retrait, Merci out de lui e pieted  2629
( 1305-7; MS: 1330-40 )  Mes le male deseynes, dount Dieu n'eit ja pieté, Parmi lur fauce bouches me ount enditee De male robberies e autre mavestee  70.21
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  pour le grande pitee q’il (=J.C.) avoit sur Marie Magdalene, sur moy avoir pitee mainteignant  99.25
emotionto take pity on, feel sorry for
( MS: s.xiii2/3 )  Le clerk dist qu'il ne mangereit Kar ne pout por la maladie. [...] Li chivaler, la dame auxi, Aveient grant pité de li  20.150
( 1375 )  [...] des queux griefs nous avons tresgrande pittee et compassion  iii 1021
( 1396; MS: s.xv1 )  ma tresdouce dame, [...] eiez pitee de ma dolour ou autrement vous serrez cause de ma mort  13.39
emotionto feel sorrow about, regret
( MS: c.1330 )  kaunt vous veez vostre prome encombré de pecché ou de grant maladie [...], si vous peise e pité en avez, vous en averez merite  9
(em)prendre pité de
theol.to take pity on, show mercy to
( s.xiiex; MS: c.1300 )  Mut suspire de parfunt, E dit ke ceo est la rien del munt Ki plus fet sun quer dolent, Ke Deus de ceo pité ne prent  1394
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  et sospirez a nostre Seignour q’il enprenge pité de eux  22.19
emotionto take pity on, feel sorry for
( MS: c.1120 )  Mar te portai, bels filz! E de ta medra que n'aveies mercit? [...] Ço'est grant merveile que pietet ne t'en prist  440
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Richard [...] l’ennui de li vit et sa grant poverte ausi, dunt pité l’en prist e li peiseit  239
pité prend (+(in)direct object) de
emotionto take pity on, be merciful to
( 1284 )  E pur Dieu, sire, ne vous ennuit pas, eins pieté vous prenge de eus qui sunt grevez en mut de autre manieres  ii 727
( 1305 )  Par quei, Sire, pur Deu, pitey vus prenge de nus  i 464
theol.to take pity on, show mercy to
( s.xiiim; MS: s.xiii2 )  Jhesu Crist, veirs Deu, veirs hom, Prenge vus de mei pité! Jetez mei de la prisun U je sui a tort geté  6.8
emotionto take pity on, feel sorry for
( 1310 )  de ceo cheytif Adam pyté vous preyngne  477
emotionto feel sorrow about, regret
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Riche hom volt ceo qu’ il vait [...], Ne pited ne li prent De mal faire a la gent  1663
( s.xivin; MS: s.xivm )  (the pelican, as a symbol for J.C.) se vengea si fort qe les myst a la mort. De ceo aprés lui prist pitee si graunde qe [...] seoffri son costé overer de lance, dount issit [le] sank beneite qe les mist de mort en vie  70
empitiver  impieté  pide  pitance  piteable  piteiance  piteier  pitif  pitiver  pitivous  pitivousement  pitus  pitusement  piu#1  piuement 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
pité