1to provide lodging for:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Quant il les
(=monks) out ben osteillez, Iloc juste le grant muster En feit un autre comencer
2264
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
dirrai vus des [treis] reis com il sunt ostelé
1615
(
1266-1300;
MS: s.xiv1/4
)
Jadis .ij. philosophes astrenomiens furent ostelez chiés un tissour
307
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
Sicomme ly malvois hosteller, Quant il enprent pour hosteller Prodhomme, et puis vilainement De son hostell deshosteller Le fait
8378
♦
mil.to encamp, quarter (an army):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Le siege tient desci qu'al punt. De tutes parz de la cited Sunt [li] Angevin ostelet
5804
1to lodge, stay:
(
MS: s.xii2/4
)
El grant verger fait li reis tendre un tref: Les dis messages ad fait enz hosteler
160
♦
mil.
(of an army) to encamp, quarter:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Richart vit en sa terre lez Franceiz osteler, Vit les villes ardeur et lez messons fumer
i 146.4025
1to lodge, stay:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Chiés dan Jacob s'esteit od les suens ostelez
(var. (H: s.xiiiin) herbergiez)
2058
♦
mil.
(of an army) to encamp, quarter:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Mout furent granz les os ou tantes genz jousterent, La tere au duc Huon en touz pais gasterent, La cité estoit forte, asseer ne l’oserent. Sur la rive d’Andele une nuit s’ostelerent
i 3174
1lodging, staying:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiv1
)
Mes cil qui la sus sunt en cest ciel hostalé
(var. (Ch: c.1275) herbergiez) De tel viande sunt a toz jorz assazé
(T) 795