1function, task, duty:
(
MS: 1120-40
)
Cist apostolies deit les anames baillir, Ço'st ses mesters dunt il ad a servir
367
(
c.1200;
MS: s.xivin
)
Deuz homes [...] Ke Dampnedeu aveient cher, Ententif mut a sun
(=God's) mester; Prestres esteient ordinez
416
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Si unt le clerc truvé par querre e demander, Prechant e baptizant, ke ço fu sun mester
1293
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Fraunceys entendi ke sun mester Esteit les almes a Deu gayner Ke le Maufé de Deu retret
1345
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Li mestier au losengeour si est decoverir la longaigne
(=latrine) au diable
190.29
♦
activity, pursuit:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) ne crendras [...] del mestier alant en tenebres
97.90.6
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Ne creez femme, car ceo est son mester Mentir, trair e gens enpuisoner
(B) 1042
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Riches et pores sout desturber, Passanz al chemin sout robber [...]. Cel mester hanta lungement
265.45
(
1354;
MS: c.1360
)
le pecché de leccherie [...]: si ordes sont les mayns et de si orde mestier ount servi
69
♦
occupationoccupation:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Dirai vus mun mestier: joe fui sun pescheor
4046
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
Le seneschal deit as sa venue enquere coment le baillif se porte [...]; e ensement del provost, e del heyward, e del estorur, e de tuz lez autres mesters
268.c14
(
c.1276
)
eynt poer de doner et ordiner et desposer les obediences, offices e mestiers a lur volenté
ii 664.14
♦
occupationtrade, craft:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Li orfevres en lur mester Od l’or la
(=a stone) funt pur esclairer
234.919
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Frere devint e sun mester Laenz hantat cum de forger
141ra4
(
1364
)
Et ja soit monstré a nous et a notre conseil, que gentz de diverses mestieres de la citee de Londres se mellent de mestier de draperie, et font diverses deceites et fraudes en l'usage de celle mestier
iii 742
(
MS: 1419
)
Et qe nulle prentiz [...] use soun misteer en la citee
272
(
1419
)
comunes shopes de mestier et des merchaundises
i 227
♦
guild, mystery:
(
c.1275;
MS: c.1275
)
ke les draps soient de longur e laur sulump la anciene asise del mester
28.17
(
1300
)
qe nul manere de vessele de argent ne parte hors des meins as overers tant qe ele soit assaié par les gardeins du mester
i 140
(
1403-04
)
Johan Corby vendust apprentys a un autre de sa propre mister encountre volonté et assent de sez gardeyns
292
♦
euph.(euphemism for) prostitution:
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
Femme jolive de mestier Se deit lunc tens faire preier
21.515
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Un des Hebreus en un bordel entra A une femme ki servi del mester, [...]
(B) 3132
2skill, art:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Cist larun usa tant sun mester Pur sun estover conquester
92.25
(
c.1292;
MS: c.1300
)
le apel soit abatu [...] par defaute del serjaunt, qi se duist conustre en le mester de counter
(=pleading)
i 101
(
s.xivm;
MS: s.xivex
)
De heraudie le mestier Si est les armes diviser
1
♦
power, influence:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiii2
)
tel mester ad a la gent: Qui ceste pere portera, A Deu e a homes plaira
230.790
(
MS: s.xiii1
)
(selenite, moonstone:) Contre mains mals est ses mestiers
178.685
♦
lawjurisdiction, authority:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
mandat [...] Tuz ses pruvoz e ses bedeaus, Ki de la cité guardiens furent E meintenir dreiture i deurent. Trestuz i vindrent senz targier Ki baillie eurent u mestieré
200
(
1292
)
en les partis de Connach la ou le roy n'avayt nul master
ii 131
(
1386
)
chescun homme de la lyvereye qi ad mester pur asseler ascun poys
66
3need, necessity:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Quant mesters ert, vus duccurrai
864
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Ne traiez voz saiettes fors sul as granz mestiers
1224
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Ore veient bien k[e] lur peché Les ad mort e encumbré [...]. Ore se pernent a cunsiller, Quant il veient le grant mester
398
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
ne mie seulement meller meins mes boter ses meins hors de son abit se il ne soit pur grant mester
214.19
(
1354;
MS: c.1360
)
donetz moy grace qe jeo le voille et jeo soie si treshumble pacient come le mestier demande
232
♦
neediness, hardship:
(
s.xiii4/4;
MS: 1307-15
)
E meme le an Eracle, le patriarc de Jerusalem, pur dire e mustrer le estat e le mester de la Terre Seinte vint en Engletere
242
(
c.1270;
MS: s.xiv1/3
)
(the steward ought to raise money) [avant] le tens ke mester surde
266.c13
4domestickitchen larder, storehouse:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Alez querre par cez mesters Si rien i at dun est mesters
285
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Cil ki aportouent les mes De la cusine e des mestiers E les beivres e les mangiers
5987
(
c.1241;
MS: s.xiii2
)
cels ki gardent mester en vostre hostel
402.xxiii