We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
marrir (c.1136-65)

The form marir is a cross reference to the following entry:

marrir (c.1136-65)

marir  
  FEW:  *marrjan 16,535a Gdf:  marir 5,176c GdfC: TL: marrir 5,1195 DEAF:  marrir  DMF:  marrir  TLF: OED:  mar v.  MED:  merren v.  DMLBS:

v.trans.

emotionto vex, upset
( 1212; MS: 1212-13 )  cel religious prodom [...] Sovent marristrent par paroles  Dial Greg SATF 6224

v.intrans.

emotionto be vexed, upset
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Sa folie le fait marrir Quant ne la deignet obeir  Salemon 5965
( 1160-74; MS: s.xvii )  Quant li dus ot la noise n’out en lui que marrir  Rom de Rou wace i 70.1655

v.refl.

emotionto be vexed, upset
( c.1136-65; MS: c.1200 )  N'est prod soffrable espirit legier De sei marir e corocier  Salemon 10928
( c.1165; MS: s.xiii2 )  ceo fust veir k’il en deist, Dunt la reine se marist  marie Lais 86.454
emotionto be distressed
( s.xiiex; MS: c.1200 )  ki a lui (=God) faldrat tost se porreit marir  GUISCH 1109
( 1212; MS: 1212-13 )  Mais tantost quant le soen oit Danz Bonefaice s'en marrit, Si dist itant apertement: 'Ha las! morz est cist las dolent'  Dial Greg SATF 22470

sbst. inf.

emotionvexation, upset
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Quant l'ot Alisandre, en ly n'ot que marir  Rom Chev ANTS 1187

[gdw]

See also:

amarri  esmarir  marrage  marrement  marri1  marrissement  marrisson 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
marir