We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
main2 (1121-25)

main2 (1121-25)

mein  
  FEW:  mane 6/i,181a Gdf:  main 2 5,78c GdfC: TL: main 1 5,805 DEAF:  main 1  DMF:  main 2  TLF: OED: MED: DMLBS:

s.

timemorning
( MS: s.xii2/4 )  Carles se dort tresqu’al main, al cler jur  Roland 2569
( 1256; MS: c.1300 )  A la premur Fet est vespre e mein un jor, Pur ceo ke vespre est mis devant, Pus main e pus le jor siwant, Pur ceo unt tel entendement  RAUF ANTS 424-26
al, el, par main
timein the morning
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Quant li Breton sourent al main Qu'alé s'en erent li Romain, Joie firent  Brut WACE 4111
( 1155; MS: s.xiiex )  Es vus el mein la gent Arthur  Brut WACE 12127
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Heraut sont que Normant vendreient E que par main les assaldreient  Rom de Rou wace ii 173.7746
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Par main a l'albe munte sur tun destrer  Ch Guill 2423
en prime main
temporaltimeearly in the morning
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  En prime main al cler soleil Ast vus venant le Deu fedeil  S Brend mup 579

adv.

time(early) in the morning
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Puis dit ke ben levent cil main Ki a ben faire unt queor e main  Salemon 7023
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Un jur fud Gile levet mein  S Gile1 1319
seir e main, main e seir
timenight and day
( s.xiiex; MS: s.xiiiex )  Chanterai sur cel lorer Seir e mein pur vus haiter  Donn Am ants 984
( s.xiii2/4; MS: s.xivin ) Nos nefs destourbe et sair et main  Corset ANTS 1522
( MS: s.xiii1 )  Bone culur a main e seir  Lapid 161.100
( s.xiii2; MS: s.xiv2/4 )  plure mein et seir, Enfauntillement se venge  Respit 27
main e tard
time early and late, always
( 1354; MS: c.1360 ) Or alons, douz Sire Jesus Crist, a moustrer de male glotonye, q'est ausi bien sovent passee par my ma bouche meyn et tard  Sz Med1 19

[hp]

See also:

demain1  endemain  matin 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
main_2