We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
forsmettre (1121-25)

The form horsmettre is a cross reference to the following entry:

forsmettre (1121-25)

formettre;  forsmeter,  forsmetre  (hors mettre  TLL i 133.3)  
  FEW:  mittere 6/ii,191a Gdf:  formetre 4,85b GdfC: TL: forsmetre 3,2150 DEAF:  metre 2 (formetre)  DMF:  formettre  TLF: OED: MED: DMLBS:  forismittere 983a

v.trans.

1to drive out, expel
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Mais par peccét Adam forfist, Pur quei e sei e nus fors mist  S Brend mup 58
( s.xii1; MS: c.1145 )  Pur ice Deus destruirat tei en fin; esracerat tei e forsmeterat tei de tabernacle  Oxf Ps ANTS 72.51.5
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Bastun de la force forsmetrad li Sires de Syon (Latin: Baculum fortitudinis tuae mittet Dominus ex Sion), seigneure el milliu de tes enemis  Camb Ps 207.CIX.3
to send out
( s.xii1; MS: c.1145 )  Chi forsmez (Latin: emittis) fonteines es valees  Oxf Ps ANTS 103.11
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Forsmetras tun espirit (Latin: Emittes spiritum tuum), e serunt criet, e tu estorras la face de la terre  Camb Ps 190.CIII.30
2to produce, pour forth
( s.xii1; MS: c.1145 )  Forsmetrunt (Latin: Eructabunt) les meies levres loenge  Oxf Ps ANTS 120.118.171
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Li jurz del jurn forsmet (var. (B: s.xii4/4) formet) parole (Latin: Dies diei eructat verbum), e la nuit a la nuit demustret science  Camb Ps 28.XVIII.2
( 1212; MS: 1212-13 )  Porquei donc soi merveillereit Nuls oem qui negun bien savreit Si sanz lange verbes forsmist Li Verbes, qui la lange fist?  Dial Greg SATF 12659
to let out, heave (a sigh)
( 1212; MS: 1212-13 )  Une fille ot, Axam par nom, Laquele sus un asne sist E angoissous souspirs forsmist  Dial Greg SATF 13094
3to extend
( s.xii1; MS: c.1145 )  Forsmet la tue main de haltece; oste mei e delivre mei de multes ewes  Oxf Ps ANTS 129.143.8
to spread out
( s.xii1; MS: c.1145 )  Il orrunt les meies paroles, kar il podeient. Sicume craisse de terre forsmise est sur terre  Oxf Ps ANTS 128.140.8
forstmettre un suspir
suspir

v.refl.

to sally forth
( c.1170; MS: s.xiiim )  od les suens est formis hors de l’enbuschement  Horn (O) 4735

p.p. as a.

excluded, excepted
( 1365 )  par quelconque maniere que ce soit, nous des maintenant le tenons a tous jours irrevocablement, tenions ferme, estable, et agreable, toutes fraudes et mal engin fuermis  (ed. fueruns) et exclus  Foedera1 iii 775

See also:

fors1  mettre 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
horsmettre