1to explain, comment (upon), interpret:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Gloser le pus altrement, Solunc la letre simplement
11797
(
1305
)
Ne
glosez point le statut; nous le savoms meuz de vous, qar nous les feimes
33-35 Ed I 83
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
Pur ceus ki a venir esteint E ki aprendre les deveient, K’i peussent
gloser la lettre E de lur sen le surplus mettre
1.15
2literatureto gloss, annotate, translate:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Ço k'en latin 'superbe'
glos Est en grieu 'yperifanos', E est noté sus esgardant Dunt sapience est entendant
5327
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
glosa grant partie del sauter
256.15
3literatureto represent (allegorically):
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Des portes d'iceste cité Sunt li saint apostle
glosé
1100
1to explain, expound:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Fei senz ovre ço est morte chose, [Si] come seint Austin nos
glose
10618
(
c.1300;
MS: s.xiv1/4
)
[...] Si nest e fruit e blez [...] Si cum li livre
glose
100
1to explain itself, be glossed:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Cest texte apertement se
glose, A dire en est molt poi de chose
8727
1literatureexplained, interpreted:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Glosé le retreos altrement K'est des petiz l'aversement
1553