We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
fruisser (s.xii1/4)

Entry Log

Clear

The form frusser is a cross reference to the following entry:

fruisser (s.xii1/4)

fricer;  froisir,  froisser,  froissier,  froissir,  frosser;  fruiser,  fruissier,  fruissir;  fruscer,  fruscher,  frusser,  frussher,  frussir  
  FEW:  *frustiare 3,831a Gdf:  froissier 4,158a GdfC:  froissier 9,667a TL: froissier 3,2290 DEAF:  froissier  DMF:  froisser  TLF:  froisser  OED:  frush v.  MED:  frushen v.  DMLBS:  frussare 1018b

v.trans.

1to break, crack, split
( s.xii1/3; MS: c.1200 )  Ne ja n'iert si fort ser[e]ure Ne nule si fort lieure Que il (=Gagates) ne puisse defermer, Buies fruissir e desserer  Lapid 241.1158
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Puis fiert un altre sur la targe novele, Tote li fent e fruisse e escantele  Ch Guill 1830
fig.to break
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Samson se ceile e Dalila l'anguisse: Dur est li quers que femme ne fruisse  Anc Test (B) 5095
to break, snap (into pieces)
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3? )  Quant ces fiers osz se furent ajustees, Fruissent ces hanstes e ces targes roees  Otinel 1632
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Ambedeus lour lances sur l'escuz sont frossez  Dest Rome1 735
( a.1382; MS: a.1382 )  En quele conflykte launces furrent frussez, espeis debrisez  Anon Chr1 27.16
med.to break, fracture
( s.xii1; MS: c.1145 )  Dementres que sunt fruisset li mien os, esproverent a mei chi travaillent mei, li mien enemi  Oxf Ps ANTS 67.41.14
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Corineum vers sei sacha Si que treis costes (=ribs) li fruissa  Brut WACE 1150
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Alisandre fet prendre ceaux qui la voie ont guie[e], Fruisser jambes e braz e geter e[n] la pre[e]  Rom Chev ANTS 5144
(of food) to break (a piece from)
( c.1290; MS: 1307-25 )  Frussés ceo pain qi vent de fourn; Debrusés cel os de venour; Rumpés la cord qe fet nusaunce; Enfreinés covenaunt de deceivaunce  BIBB ROTH (G) 1059
( s.xivin; MS: 1382 )  Frussez (M.E. Breke) tiel payn  Nominale 604
2to destroy, shatter
( MS: s.xii2/4 )  A mailz de fer e cuignees qu'il tindrent Fruissent les ymagenes et trestutes les ydeles  Roland 3879
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Alisandre [...] nefs fere comanda, Car celes furent freintes qu'il [i] amena, Par une grant tormente qui totes les fruissa  Rom Chev ANTS 1119 (var.)
to abolish, do away with
( s.xii1/4; MS: c.1120 ) Geres nient ne deut estra fruissiet (Latin: Frangi ergo non debuit) iço que nient ne parmaint aluiet ad aurier an eglises, mais ad anstruire sulement les pensés des nient savanz  S Greg Lett 299
to break, violate
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Quant li Norman ço entendirent, Fruissent la pais, si l'asaillirent  GAIMAR1 5610
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Le covent entre nus ne vuil pas traverser (var. (H: s.xiiim) frusser)  Horn 2236
to defeat
( c.1135; MS: 1267-68 )  Ainc mais ne poi estre vencus Mais or me froisses mes vertus  S Marg wace 31.416 (A)
( 1212; MS: 1212-13 )  Mais onc ne s'aparut plus tost L'aube al matin en l'orient, Quant eis a grant esforz de gent Li evesqe arrien venir, Armé par force as us fruissir  Dial Greg SATF 12156
3to crush, pound
( s.xiii2; MS: s.xiiiex )  (diamond:) puis fiert l'en desus ou un martel d'achier, et tantost est frossie en petites pieches si agues et si costees come vous porriés veir  Lapid 142.vii.8
( MS: s.xiii3/4 )  Le fenugrec devés seccher, Puis en un morter fruisser  Pop Med 163.460
4to rub (=freier)
( MS: s.xv1 )  Pur poynture de eez: Pernez foyles de mauve, si triblez, sur la pointure lé fricez, e par meysmes garry serrez  Pop Med 30
fruisser aval
to smooth out
( c.1230; MS: s.xiiim )  La tempeste lur est faillie, Unde e wage aval [fruissie]  (ms. flussie)  S Modw 6138

v.intrans.

to break, shatter
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Wages crurent e reverserent. Nefs comencent a perillier, Borz e chevilles a froisser  Brut WACE 2486
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Quant les lances froissent e faillent Od les espees s’entrasaillent  Rom de Rou wace ii 33.3957
med.to break, fracture
( c.1235; MS: c.1235 )  Fruissent os, char emfle e la pel enpalist  S Aub 652
(of wave) to break
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Nule (=wave) n'est ki ne founde ou fruisse  Corset ANTS 1507
fruisser de
to break off from, to splinter away from
( s.xii2/4; MS: c.1200 )  des agues pieres ki en fruissent entaillet hom les altres gemes  Lapid 97.i.6
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Quant nostre nef fud depecee, E par piecez degetee, Nus dous enfanz - ne sai cument - Venimes sur un tablement, Ki de la nef fruissé esteit, Quant del tenir mes n'i aveit  S Clem ANTS 6649
to enclose from
( 1317 )  si est un terre fruissé de waste  YBB Ed II xxi 63

p.p. as a.

broken, cracked, shattered
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Tanz haubers i avera desmaillé e rompu, [E] tant escu froissi e tant helme fendu  Rom Chev ANTS 869
damaged, disfigured
( MS: s.xiii2 )  Por face lentilluse et froissie: Face lentilluse et froisie Avroit mester de bon aie  Pop Med 215
med.broken, fractured
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Pee e quysse out frusché E sa espaule fu aloché  S Fran ANTS 8350
( MS: s.xiii3/4 )  Si home est quassés ne nauvrés Ke ait membres quassés et froissés, Prendre devés herbes plusors  Pop Med 173
med.broken open
( s.xiii2; MS: s.xiii2 )  Galiens dist emoroides fruscés resemblent roseals: overz sunt dedenz e dehors ausi cum festre  Med Treatise 156.311

See also:

defrusser 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
frusser