We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
freur (c.1136-65)

Browse the Dictionary

    Loading...

The form frahur is a cross reference to the following entry:

freur (c.1136-65)

frahur,  fraur;  freiur;  freor,  freour  
  FEW:  fragor 3,746a Gdf:  freor 4,137b GdfC:  freor 9,662a TL: frëor 3,2239 DEAF:  esfreer (*)  DMF:  frayeur 1  TLF:  frayeur  OED: MED: DMLBS:

s.

1emotionfear, fright
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Celx trovereient en freor, Sis traireient a lur error  679
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Tant out al quor duel e freur, Unke mes femme n’out greinur  (L) 1154
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  il sunt tut sanz freur, De vus si n'ont nule pour  6070
2soundnoise, din, tumult
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Sanz noise e sanz freur en son lit le meist  254 (var.)
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  Vint li dux Roilles a freur Od maint paen  299.2
( c.1185 )  La dehors ot la grant freiur Que li culvers foresters fait  6919
aver (grant) freur (de)
emotionto be afraid, frightened (of)
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  un ostour m’esveilla; mult ai grant freur  321
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  Femme de home n'i avra irur; Ne home de femme verguine ne freur  94
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Tel freor e tel pour en out la humanité de la tres gloriouse virgine au char de lui  212.1
estre en (grant) freur (de)
1emotionto be afraid, frightened (of)
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  De la bataille ai grant poor, Mis cors en est en grant freor  ii 178.7896
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  'Certes,' dist Savaris, 'mult sunt en grant freour!'  696
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Les gens du pees sont en freour Par Contek et par son destour  4681
2 emotion to be frightened (for), worried (about)
( 1155; MS: s.xiiex )  Brien parti de sa sorur, Ki de lui ert en grant freur  14294
mettre en (grant) freur
emotionto frighten, scare
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  Avez vus fait enchantement? Estes [...] enchanteur, Qui m’avez mis en tel freur?  546
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ore nos metez toz en grant freur  2427
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Mult sunt mis en grant freur, De robeurs unt itel pour Ke ne sevent quel part turner [...]  3405

See also:

effreur 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
frahur