1evil, wicked:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
De felon pople defend Ke ne deit estre en jugement
Salemon 10779
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
Mes sa grace
(of God) entre nos descende Et nos cors d’enconbrer defende Des feluns engins al deable
S Laur ANTS 71
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Manaen ert cruel e mult felon, Il tint le regne, qui qu'en fut bel u non
Anc Test (B) 17518
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Ranulf fu fel et encusere Et de gent sudoire fu lere
S Audree1 3652
♦
perfidious, treacherous, base, disloyal:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Cil fud mult fels par superbe, En desdein prist la Deu verbe
S Brend mup 529
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Trop estes fel e trechiere, Vus vulez estre tenu a sage Parunt vus faites grant damage
S Clem ANTS 3520
2vicious, cruel:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
il les tollent as grifuns, A uns oisels granz e feluns
Lapid 36.232
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ore trovent les deserz ou pierent les rocheaus, Descoveront sey les bestes, urs e senglers feaus
Rom Chev ANTS 4769
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Li fel serpent, la guivre de mal aire, Me fist mangier la pome de contraire
Adam2 575
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
Cest secle est tant felon ke jo n’en sai devise
GUISCH 1520
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
Le .viij. [signe] est Scorpiun, Beste mult puinant e felun
Pet Phil 2388
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Li pellican est un oissel si irrus e si feul
(var. (BN: s.xivin) si fiel) ke il tue sovent par ire ses propres pijouns
Ancren2 216.10
(
1343-50
)
nostre seignour le roy [...] prist taunt de preie des divers bestes [...] c’est a savoir, cerf, do et ro, tor volage, sengler, ours, cinge, gopil, et low, fels et fer
Cron Lond1 92.12
♦
(of a blow) deadly, mortal:
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
en tele manere est le cop plus felon
vegetius2 25.1
3difficult, awkward:
(
MS: s.xiiiex
)
Si vostre oisel est fel a descharner quant il sa preie ad prise
Glan lex 68C
4false:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Il manderent en France un felon mandement Par un fals clerc del pais qui gaires plus n'attent
LANGTOFT thiol2 330
5guilty (of):
(
1212;
MS: 1212-13
)
Sovent regrettot sa paresce Com cele qui l’ot fait felon D’omicide e de traison
Dial Greg SATF 3369
6lawguilty of felony, felonious:
(
1310
)
si ele eust entrelessé la femme felon sun bref eust esté assez bon
YBB Ed II iv 33-34
(
s.xivm;
MS: c.1400
)
tauntost chivacherount [...] a Baone et la troveront le felon treitour
Brut Rich II 217
(
1380
)
come d'autres prisons felons quelconqs, le roi ad granté de sa grace, horspris des eschaps adjuggiez
Rot Parl1 iii 96
(
1383-84
)
Qe les ditz Wauter, Jakke Straw, John Hanchach, Robert Philippe soient ajuggez et declarez en ceste parlement atteintz come [...] rebelles et felounes nostre seigneur le roy
Rot Parl1 iii 175
1evil-doer, wicked person:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Cuneuz est li Sires jugemenz fesanz. En le uevre de ses palmes chait li fels
(Latin: corruit impius)
Camb Ps 12.IX.16
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Li felx a fais trebucherat En sa crueltéd u maindrat
Salemon 6427
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Levlin devient esbaï qui ne siet de honeison, Quant perdu ad son frere, cist engignus felon
LANGTOFT thiol2 242
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
auxint les mauveys e les felones pensent touz jours coment il poent les simples gentz enginer e meffer
BOZ Cont 68
♦
traitor:
(
MS: s.xii2/4
)
Metez le sege a tute vostre vie, Si vengez cels que li fels fist ocire
Roland 213
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Puis lur aprist en guise de felon Coment eles deivent faire la traison
Anc Test (B) 3104
2lawfelon:
(
c.1260;
MS: c.1300
)
home ne puet estre felon avant ceo k’il seit ataynt de felonie
Casus Plac 32
(
1350-51
)
diverses chartres ount esté grauntez au diverses comunes, felonues
(l. felounes) et murdrers
Rot Parl1 ii 229
(
MS: 1419
)
Et si cheaunce nul felounn eschape jesqes al moustier, einz q’il soit prys
Lib Alb 281
(
1421
)
qe null seignur de Gales, ne lour ministres, recepte felones ne mesfaisours d'autre seignurie, par voie disclamer, avowrie
Rot Parl1 iv 146
3Bibl.theol.Devil, Evil One:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii1
)
Vint par son seint cors rachater De l'enfernal dampnaciun [...] U nus out trait li mal felun Par sa male sediciun
S Edm Pass ANTS 15
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
aprés ço k’il
(= Jesus Christ) aveit destruit enfern e delivré les seintes almes del poer al felun
Mirour Egl 60.20
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
[...] les manaces del orguillus felun Sunt signefiez par sa buche cun de leun
Apoc giffard 2328