1soundhumanto call to:
(
MS: s.xiiiex
)
ferez chival encuntre le vent e l’
escriez forment: il
(=the falcon) vus siwera
19C
♦
soundhuman to shout at:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Ne dites vilanie, pur Deu laissum ester, Ne cele gent d’Escoce
escrier ne huer!
1294
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3
)
Encuntre lui current li valet, le
escrient cum hom fet lu
249
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Maudient Auban e
escrient cum lu
866
♦
soundmammalszool.to howl at:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Le vielz chien [...] Les trespassanz par dehors
escrie e esbaie
1449
♦
soundhumanto cry out to:
(
1311
)
et
escria ses veysans et eux leverent et pristront le garson
Ed II xi 32
♦
soundhumanto shout at, heckle:
(
c.1184;
MS: s.xiiiex
)
Treis gentils l’unt escrié Par envie, Malveis traitre l’unt apellé
680
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
utrage Ly feseyent e le
escryerent
531
2soundhumanmil.to shout (a battle-cry):
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Normant escrient 'Deus aie!', L’enseigne al duc de Normendie
i 260.2679
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Lur enseigne
escrient cele gent sarazine
1658
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
En halte voiz sun seigne
escrie
2035
♦
musicto chant, intone:
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
[...] cele duce melodie Ke li saint angle fort
escrie
2668
3to call for, summon:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
(Olimpias) Escrie mareschals, cheval[er]s ad mandé; En poy d’oure i ot plus de mil assemblé
105
4to challenge:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
N’i out un sul [...] Ne s’en alast [...] Senz ço que lur fust nul assaut duné, Ne
escrié, ne de rien damagié
758
(
c.1185
)
Vus m’
escriez, ne sai a quei, N’ai pas pris lui, il ad pris mei
4751
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Par le bruil [cil] les embuscherent,
Escrierent les ignelment
2300
5to proclaim (as):
(
a.1382;
MS: a.1382
)
le count T. chaumberleyn q’estoit al journé
escriez marescalle de Fraunce
20.15
♦
to discredit:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Escriez serrum par tut le munde, U cristienté est tut a la runde
154.153
(
s.xiii;
MS: c.1307-25
)
si clerc aime [...] dame [...] Maintenaunt serra esclaundré E par le pais toute
escrié
224
♦
to revile:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Iloces sui tost ferliez, De diables mult
escriez
1364
7to escry, signal the presence of:
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
mistrent viele gent e autres par tot le champ ou
(=with) corns, pur
escrier F. e ces compaignons, quant furent issuz de la foreste
28.19
♦
to escry, gain sight of:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Par les rues s’esparpellerent E erraument nus
escrierent, Occistrent quanqu’il encontrerent
6966
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
Le roy
escria F.
35.20
1soundhumanto call, cry out:
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Fraunceys gyen[t] e pleyn[e] fist E
escrya e au frere dyst […]
5976
1soundhumanto call, cry out:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Dunc s’
escrient mult haltement: A! donz abés, quar nus atent!
453
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Il s’escriera tut premer Que la maisun volt trebucher
250.1423
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Escriat se mult ferement
215
(
s.xiiim;
MS: c.1275
)
Joseph se
escria od halte voiz
(C) 256
♦
soundhumanmil.to cry out, shout a battle-cry:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Grant pose aveient ja crié E trait e lancié e jeté, Quant Androgius s'escria, Ki de l'aguait se desbuscha
4609
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
T. s’
escrie, s’enseigne ad eshaucee, E fiert le duc
1894
2infamous, notorious:
(
1275
)
larons, apertement
escriez e notoyres, e ceus qe sont appellez de provurs
i 30
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
larrons e felons
escriez e notoires
157
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.