errance (1150-70)

errance (1150-70)

  FEW:  errare 3,240b Gdf:  errance 3,327b GdfC: TL: errance 1  DEAF:  errer 2 (errance)  / herance H357 DMF:  errance  TLF:  errance  OED: MED: DMLBS:
 

s.

1error, wrongful belief
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  D’itel errur, de tel errance Ne ruis certes ja delivrance  204.163
( s.xii4/4; MS: s.xii4/4 )  Jo desir mult l’amendance D’iceste toe fole errance (=belief in sorcery)  1916
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  (King Edwin) jeta le pais de errance  80
2wrongful behaviour
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  nul n’i vit en luxure, En tort ne en errance; lai tenent e mesure  C 137
aver errance
1to be in error
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Pez’a qu’avez eu errance; Jo meimes fu en dutance, Nut e jur pur li en aguait  1646
estre en errance
1to live wrongfully
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  [...] Pur aemplir del tut lur orz putages. En cest guise sunt Hebreus en errance  (B) 13698
( s.xiii2/4; MS: c.1275 )  Ore ne seies mais en errance: En Damedeu met ta fiance  327
2to be in a dangerous situation
( 1174-75; MS: s.xiiex )  ‘Deus!’ fait Richard de Luci, ‘Cum sui en grant errance! Si li reis d'Escoce seust ceste faisance, N'en avrium triewe ne pais  791
mettre en errance
1to lead astray
( 1174-75; MS: s.xiiex )  [...] E veit que cil de Flandres l’unt mis en errance  79
( MS: 1272-82 ) Cil qui fait au menour De mes omes enour, Me moustre par provance Que il est mes amis, Si vous di qu'il m'a mis Dou merir en errance  102.248
( 1360-79; MS: s.xivex ) De mal essample qui survient Du prestre grant mal nous avient, Qe ce nous met en fole errance Dont nous doubtons ou poy ou nient Les vices  20631
theol. to lead astray, into temptation
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  La dame dunc se tresturna Envers le malfé fierement; Dit: '[...] Pur chaun ke mez en errance Enprendra Deu de tei vengance'  133.253
( MS: c.1300 ) Jhesu Crist, Sire, gardez nus, Ke nus ne prenge li leos Ne nos mette en errance. Mais traez nus, beau Sire, a vus  274r
mil.to confound, bring to ruin
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Ço fud Waltier le fiz Robert, [...] Ki primes justad as Flamens e mist en grief errance  1011
errer#2  errur#1 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
errance