We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
asaser (1155)

The form ensarzir is a cross reference to the following entry:

asaser (1155)

asacer,  asacir;  asarcier,  asartier,  asarzir;  asaszer,  asazer;  ensarzir  
  FEW:  satiare 11,239a Gdf:  assasier 1,423a GdfC: TL: assasiier 1,569 / assaser 1,568 DEAF:  sasier (assasier)  / ensartier  DMF:  assasier  / assaser  TLF: OED: MED: DMLBS:

v.trans.

to satisfy, give satsifaction to
( s.xiiex; MS: c.1200 )  sa moiller delez lui por sa char asacer (var. (E: s.xiiim) asaser)  GUISCH 279
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  La eloquence de lui oir K’estre, saciez de verité, Kar des orailles la saulté Le corage ensarzit en verité  Secr abernun 591

v. refl.

to find satsifaction in
( s.xiii2/4; MS: c.1255 )  Ceo que nul ne la poet chanter fors icil que sunt achaté de terre signefie que nul n'a ceo delit fors cil qui se asacient en la passiun Nostre Seignur Jhesu Crist  Apoc Prose 71

p.p. as a.

1sated, satisfied
( 1190-1210; MS: c.1300 )  n’i ot si petit garçun […] Que n’en (=of the feast) eust a grant plenté, Li plus povere fu asazé  Waldef BB 6390
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  li riches est asacez E li povres est mesaisez  Mirur2 587
( 1267; MS: c.1300 )  Ces riches gent […] plus coveitent tant cume plus unt Ke jamés asarzié ne sunt  Lum Lais ANTS 3814
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Kar mieuz vaut ke gent eient desir La eloquence de lui oir, K’estre […] De ses paroles trop asarcié  Secr abernun 589
2fig.provided, endowed, rich
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  de ses rentes tant i tort Que toz tens mais seit asazee  Rom de Rou wace ii 5501
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  La gent […] Ki sunt asazez de tuz biens  S Edm Life ANTS 413
3agricultural(of land) fertile
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Sur Saverne en une valee Ki mult est riche e asazee  Brut WACE 5070
estre asasé de (+ inf.)
to have enough of
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Cum de mal faire sunt asaszé, En Bretaigne sunt repairé  Brut Royal 3415

See also:

rasaser 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ensarzir