We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
ença (s.xii3/4)

The form ensa is a cross reference to the following entry:

ença (s.xii3/4)

encea,  ensa,  ensça,  enscea  
  FEW:  hac 4,372b Gdf:  ença 3,85b GdfC: TL: ça (ença) 2,2 DEAF:  en (ença)  / ça (ença)  DMF:  ença  TLF: OED: MED: DMLBS:

adv.

1localhither, over here
( s.xiii1/3; MS: c.1255 )  Diva, vaissal, trai tai en sa  Resur (P) 141
on this side
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ainz en Inde encea ou la terre fine  Rom Chev ANTS 4722
2temporalhitherto, until now
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ja meinte terre par vous ai encea vencue  Rom Chev ANTS 4569
( 1323 )  le quel averrement la court n’ad mie voluz receivre en cea  Red Bk 958
3thereafter
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  [...] Fermerent bons chasteaus del merin qu’il eurent. Devers Perse encea sanz pour i furent  Rom Chev ANTS 5202
puis ença
thereafter
( s.xivin; MS: 1312-40 )  e pus en sa unqe nul n’y habita  Fouke ANTS 5.4
( 1323 )  soient les roules de la Chauncellerie serchez du temps le Roi John, et puis encea  Red Bk 952
de, despuis, puis ... ença
from ... until now
( 1292 )  de le tens le Roy R. en sa e devant  YBB 20-21 Ed I 137
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Ky volt oyr des rais [...] Et pus cel houre en sça ky gayna, ky perdist [...]  LANGTOFT wright ii 162
( 1369; MS: s.xv1 )  monsire T. de W. est et a toutdiz esté depuis Noel encea en la dite ville  Lett & Pet 199.138.41
from then on
( s.xivin; MS: 1312-40 )  le deble vint de nuyt e oost[a] quanqe leynz fust, e pus en sa unqe nul n’y habita  Fouke ANTS 5.4
( 1356 )  la quele nef od le lower de chaque symayne de icel de pus en ça le dit J. li ad detenu  ROUGH 98
de poi de tens ença
recently
( 1323-25 )  celes terres qe vous sount encourses par forfeture de poy de temps en cea  St Sard 16
desque, tanque ença
until now
( s.xiii; MS: s.xiv2/4 )  Si fu ovesqe toi [...] De la nativité tote temps deqes en ça  Vis Tond 136
( 1304-05 )  la queu chose est lessee tant que encea  Lett EPW1 53
jesque ença
jesque
uncore en ença
still (at that time)
( 1267; MS: c.1300 )  Quant pecchurs unkore ene[n]ça (l. en ença) Fumes, sun fiz Jhesu Crist Pur nus pecchurs mort suffrist  Lum Lais ANTS 6408
se traire ença
traire

See also:

ça1 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ensa