We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
enginer (s.xii1/3)

The form enginner is a cross reference to the following entry:

enginer (s.xii1/3)

engigner,  engignier,  engingner,  enginier;  enginner,  enginnier;  engyneer  (egigner  Ancren2 173.12 agiger (l. agigner)  Suidas 614 ajener  TLL ii 3.4)  
  FEW:  ingenium 4,686a Gdf:  engignier 2 3,170a GdfC: TL: engignier 1 3,385 DEAF:  engin (engignier 1)  DMF:  engigner  TLF: OED:  engine v.  MED:  enginen v.  DMLBS:  ingeniare 1367c

v.trans.

1to devise, construct
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  (a lake:) Jo ne sai se huem l’enginna U nature l’apareilla  Brut WACE 9553
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Veit mettre les quareles e joindre le morter, [...] Envoucer les arches e les viz enginer  Rom Chev ANTS 7290
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Mult deit hair l’engignur ki cel (=a catapult) lur engigna  FANT OUP 1248
2to work out, understand
( c.1185; MS: s.xiiim )  Pecha deusse l’achesun Aveir engignee e trovee  Ipom BFR 9285
3to contrive, plot
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Ewart le dota e hai [...] por maint mal qu’il engigna  Rom de Rou wace ii 88.5422
( s.xiii2/4; MS: c.1275 )  Sathan ma mort enginnat  S Eust anon 527
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  malice [ceo] est purparler u enginner mal a sun presme  Pecchez 208vb
4to deceive, trick
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Qui la laveure bevrad [...] Ne ja venim ne li nuirat Ne ja enginet ne serra  Lapid 232.868
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  Diable le quidet engingner  S Gile1 380
( c.1185 )  Jonas, ad me dunc cil felons Pentalis issi enginné?  Proth ANTS 757
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Car l’une me covient trair E decevre e enginnier  Trist thomas2 516
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  [...] Pensant e enginiant coment peust enginier povre gent  S Edm Life ANTS 3574
( s.xiiiex; MS: c.1300? )  Alfled la reine engine taunt [dolerusement] Ke ele sun barun tuat par graunt traisement  Burch1 95
( s.xivin; MS: 1312-40 )  mes ore me vodrez engyner. Par Dieu! noun frés  Fouke ANTS 55.35
to trick, seduce
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  Del fruit primerement La femele (=elephant) en prent Pur sun male enginner, E si l’en fait manger  Best ants 1431
( s.xivin; MS: 1312-40 )  yl la voleyt a sa volenté aver, ou par promesse ou par don engyner, ou par force ravyr  Fouke ANTS 35.38
to trick by casting a spell on
( s.xii1/3; MS: c.1200 )  se leires la (=loadstone) puet aveir [...] Il en purra gent enginner, Lur maisuns rober e bruiser  Lapid 249.1417
5 to put a spell, work magic on
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Merlin ensemble od els irreit (=to Ireland) Ki les pieres (=of Stonehenge) enginnereit  Brut WACE 8092
enginer de
1to do, trick out of
( 1310 )  pur lui enginer de sa terre  YBB Ed II iii 193
2to contrive to free, free by a trick
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Quide [...] Qu’il engingnast de la prisun Le cunte T.  Gui War 6027
enginer que
to bring about by deceit
( 1334 )  lequel R. compassaunt d’avoir mesmes les dites terres, enginna [qe] le dit J. a ly fist sermentz sur livre q’il ly fefferent de sa terre  Rot Parl1 ii 82

v.intrans.

to act cunningly
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Tant enginnat qu’il le prist, Ne l’ad desfait ne ne l’ocist  GAIMAR1 6167
to deceive, trick
( c.1165; MS: s.xiii2 )  femmes seivent enginner  MARIE Fables 198.54
( s.xiiim; MS: s.xiv1/4 )  Ta femme quant ele plure [...] de enginer se purpens E fraude fer  CATO ANON ANTS 744

v.refl.

to ensnare oneself
( c.1136-65; MS: c.1200 )  justise les fait dampner [...] Cil ne sunt perdu solement Ki s’enginnent sifaitement  Salemon 946

p.pr. as a.

wily, tricky
( c.1170; MS: s.xiiim )  riches hom e mananz, E de cunseil [...] artus e enginnanz  Horn (O) 53

p.p. as a.

1deceived
( s.xivin; MS: 1312-40 )  E jura grant serement qe, nul fust tant hardy de sey mover, il le detrenchereit en menuz pieces. P. e ces compaignouns se tindrent engyneez  Fouke ANTS 31.27
2disappointed
( c.1170; MS: s.xiiiex )  beaus amis, mut par sui engigné Ke taunt poi vus ai fait  Horn 3775
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
enginner