1child:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Ja nul enfant n’engendr[er]a Qui ceste pere portera
252.1516
(
MS: 1120-40
)
Ne volt li emfes sum pedre corocier
54
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Belz jeofnes, bachelers, enfant E tuz icels ke se sentent peccheur
19.3
(
MS: c.1300
)
Amen dites petis e granz, Veuz, vovenes e anfanz
284
♦
lawchild, minor, person under legal age:
(
c.1260;
MS: c.1300
)
En quel cas put l’emfaunt recoverir le heritage sa mere e ne mye sun pere tenir la sa vie sulom la ley de Engleterre?
9
(
1338
)
trova q’un enfaunt de .x. aunz tua son compaignoun et le muscha, et le fit pendre, qe [par] le mussere
(=act of concealment) il mustra q’il savoit distinguer et
(l. le?) mal de bien
11-12 Ed III 627
2
infant, newly born child:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) De la buche de enfanz e de laitanz
(Latin: Ex ore infantium et lactantium) tu parfesis loenge pur les enemis
45.8.3
3(Spanish) infante:
(
1323-25
)
l’enfant monsire A., fieuz eyné du roy d’Arragon
230
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.