1to look at, see:
(
MS: 1120-40
)
Cum veit le lit, esguardat la pulcela
S Alexis1 56
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Sempres quant il l’engarda, De la casse vit l’oille core Et fors serunder et decore
S Nichol wace 1442
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Pus enseela le bref mut ben. Sil mist desus sun oriller Ke tuz le pussent
esgarder
Josaphaz2 2605
(
1214-16;
MS: s.xiv1/4
)
jo
asgard e voy ço ke […]
Turpin 1189
(
MS: s.xiii1
)
Se par savoir nes
(=jacinths) egardez, De lor colur riens ne savrez
Lapid 169.385
♦
to see, observe:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
En un ysle […], La unt la bataille
esgardé
Gui War 10064
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Le figer [...]
esguardez
Mirur2 920
♦
to see, behold:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Dunc esgardent l'alçur palais, Entrent en enz
S Brend mup 279
(
1212;
MS: 1212-13
)
quant tu t’endormoies Contre toi ester
esgardoies Une ymage
(Latin: statua)
Dial Greg SATF 19218
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Les pasturs mut enmerveillerent E les freres ke çoe
agarderent
S Fran ANTS 3636
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
quant il
esgardoit e veioit ses chers disciples
Ancren2 207.2
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
‘Ore
agardez,’ fet le lou, ‘biel furmage e graunt’
BOZ Cont 64
♦
to look at, consider:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Deus conuist les erranz E tuz les surjurnanz, Deus seet ben esguarder Ki luinz deivent errer
Best ants 619
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Mais si te veneit a plaisir Que nus volsisses retenir E une partie esguardasses De ta terre, que nus donasses, Volentiers te serviriom E ti home devendriom
Brut WACE 3297
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
Si a cele hure n’usse esté Ke l’usse cointement
esgardé
Secr abernun 1251
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
cum Ki voult ces faitz bien
esguarder
Chev Dé 62
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Ore
agardez com Nostre Dame fu fisicienne
Ancren2 130.10
♦
to examine, study:
(
c.1241;
MS: s.xiii2
)
vus meymes
esgardez vos roules endreyt de cel manere e solunc ço responez
HENLEY2 388
2to decide, determine:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Ço unt pensé e esguardé, Mais failli unt a lur pensé, Que amunt l'eue tant irrunt Que a Lundres ariverunt
Brut WACE 4237
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Agardé fu comunaument […] Ke l’endemain a G. ira
S Audree1 3040
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Si s’en sunt as ostels alé E l’endemain reassemblé, Cum devant fud
esgardé
S Modw 7276
(
c.1285;
MS: c.1297
)
a fere vigrousement quant ke reyson
esgarde
Jerarchie 75
♦
to judge, deem (to be):
(
s.xiiex;
MS: s.xiiim
)
Se uns halz sires enveie son present E cil quil porte le retient ou le vent, N’
esgardez vos qu’il mefface forment?
Rom rom 724
(
1258-59
)
En eire des justices ne seit murdre deshoremés
agardé des homes ke sunt morz par mesaventure, fors solement de ceus ke sunt oscis par felonie
Ann Burt 476
(
1327
)
fuist trovez qe Hugh le Despenser le pier et Hugh le fitz estoynt
agardés traiteours
Rot Parl2 116
♦
lawto adjudge, decide judicially:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiiim
)
De la accusaciun Sait esgardé raisun, E sait liveré a mort Qui avera greignur tort!
thaon Body and Soul (H) 324
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
E en la curt esteit
esgardé S’il combatre ne s’osast, Qu’il pur lui un altre purchaçast
Gui War 8076
(
c.1265
)
le demaundant demaunda jugement s’il pust […] respondre […] e fust
agardé ke non
Fet assaver 67
(
1368
)
Item, a mesme le jour quant le dit Thomas Reynham soi avant mys en grace, fust
agardé par les bonz gentz de mesme le mestier qe […]
Goldsmiths 108
(
1399-1406;
MS: s.xv1
)
se a soubmys a nostre grace […] pur attendre ce que nous lui volons
agarder pur l’amender […] sur quoy nous lui avons agardé qu’il s’en irra en la courte […]
Lett & Pet 50.5.9
♦
lawto condemn, sentence:
(
1275
)
primes seit
agardé a la prison
Stats i 36
(
c.1292;
MS: c.1300
)
s’il soient atteyntz a nostre sute, si soint il
agardez a la prisoun
BRITT i 123
(
1389
)
a cause q’ils n’apporterent mye sufficeant garrant pur la communalté du dite cité come ils avoient en comandement […] ils furent
agardez et mys en contempt
Rot Parl1 iii 259
♦
lawto decree:
(
1140-60;
MS: 1140-60
) jo l’esguard e jol jug que del tut seit entiere e estable par le testemoine d’icest mun privilege
Ely Arch 266.2.23
(
1345
)
soit
awardé par assent de la compaignie a un jour assigné par les gardeinz pur entreparler et ordeigner ces
(l. ceo?) q’il paiera pur le trespas
Grocers 10
(
c.1365
)
nous
agardons qu’il soit banny hors d’Angleterre
Blk Bk Adm 62
3lawto award, grant (to a plaintiff):
(
c.1292;
MS: c.1300
)
T. fet defaute, par quei la assise est issi
agardé par sa defaute
BRITT i 282
(
1306
)
soient
agardeez as pleintifs ses damages au treble
Rot Parl1 i 203
♦
lawto award (against a defendant):
(
1275
)
seient
esgardé bones & hautes amendes solum la manere del trespas
Stats i 32 xx
4to keep, observe:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
cumpot pur cunter E pur ben esgarder Les termes e les clés E les festes anvels
Comput ANTS 48
(
c.1292;
MS: c.1300
)
mesme le ordre soit
agardé en teles reconisaunces
BRITT ii 51
(
c.1300
)
Qe les veilles de la vile soient sagement fetes et
agardez
Oak Book i 56
5to await:
(
1293
)
le estatut est antendre aussi [de] defaute fete devaunt cum aprés le estatut;
agardet vos jugements
YBB 20-21 Ed I 455
6 to look after:
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
Nul n’
esgarde (var. (G: s.xivin) ne garde) la creature, Par tant del creatur n’unt cure
Pet Phil 213
7to keep from, save from:
(
1305
)
en tant que nous sumes tenuz de les
engarder de damage
Rot Parl1 i 182
(
1354;
MS: c.1360
)
de qoi Dieux nous
engarde par sa mercy
Sz Med1 180
♦
to dissuade, prevent:
(
MS: s.xii4/4
) Ja tute gent ne me seussent esgarder Que ensemble od tei ne usse
(l. n’eusse) cunversez
S Alexis2 457
1to look:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
arere e avant Nostre Sire
esgardat, Ainz que le mund furmat
Comput ANTS 1509
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
II
esgardet en haute mer E vit une nef periller
S Gile1 776
(
MS: s.xii/xiii
)
cernebam: (O) je
agardowe
TLL ii 42
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Il
esgardent de tutes parz, Veient luisir ces moluz darz
Brut Royal 1785
♦
to stare:
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
Hardiement
esgarda E sanz vergoine les oilz ficha En face d’umme
Secr abernun 1254
♦
fig.to see:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Ore
agardez quele vertue porte confessioun
BOZ Cont 108
2to see to, make sure:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Ore
agardez, beau duce frere, Ne averez bele [c]here
(M.E. glading)
BIBB ROTH (G) 1017
1to look (around):
(
c.1170;
MS: s.xiiim
)
Il s’aset sur sun lit, entur lui s’
esgardat
Horn (O) 4980
2to beware (of), to take care to avoid:
lawregardant, attached:
(
1311
)
faude esy une coystume
agardant a chescun person separatim
YBB Ed II ix 122
1gaze:
(
s.xii1/3;
MS: c.1200
)
Pur le tocher, pur le porter, Pur le beivre, pur l’
esguarder
Lapid 258.1696
2judgement:
(
1260;
MS: s.xiv3/3
)
par consentement de parties ou par
esgarder de justices
Brev Plac 156
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.