1lang.to say, speak:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) les coses que vus dites en voz cuers
44.4.5
(
MS: 1120-40
)
Ço dist li pedres: 'Cher filz, [...]'
106
(
s.xiiim;
MS: c.1275
)
Ci lui
distrent ceste parole
(C) 198
(
1260;
MS: s.xiii3/3
)
J., savez ren
dire encuntre ço k’il ad
dit?
56
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Se il ou ele verseille, chante ou
die ses eures
217.20
2musicto sing:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Cantez a Deu, tute terre, salme dites al suen num
79.65.1
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
fet les cordes suner, Tut issi cum en voiz l’aveit
dit tut premier
2843
(
1212;
MS: 1212-13
)
Ben longes
dist ceste chançon
19530
3to tell, recount:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Mais alquant vunt disant Que uns reis vint, fuiant D'un estrange regnet, A Rume la cited [...]
655
(
MS: 1120-40
)
Ne vus sai dire cum il s'en firet liez
125
(
s.xiiiin;
MS: c.1300
)
si Vos
dirrai gestes, que jeo diverses sai
2
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Ke ne li
deit (=sbj.impf.3) sa vie tut de chef en chef
21.92
(
1297
)
noveles ne vous say jeo nules hore
dire qe a
dire seient
105.20
4 to tell, order:
(
MS: 1120-40
)
En l'atra voiz lur dist altra summunse, Que l'ume Deu quergent ki est an Rome
296
(
1376
)
fust
dit al
dit R. q’il y baillast avaunt son garrant
ii 324
5 to name, call:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Loewis di jeo Transmarin [...]; En Engleterre fud nurriz, Pur ceo fud il Transmarin diz
i 168.199 and 202
(
1212;
MS: 1212-13
)
Li livre ou icel est escrit Par non ‘Ecclesiaste’ est
dit
14572
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
li tierz est
dit ‘conjurour’
698
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
le antrait cirugien qui e[st]
dit apostolicon
i 46
(
1342
)
ceo n’est pas chose par quele possession passa qe purreit estre
dit eschaunges
16 ii Ed III 201
(
1485-1509
)
Francs contrefaitz qe
dient proles et ascuns
dient paroles
E163/9/21
6to state, specify:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
E ceo est eclipsin, Si cum dient divin
2714
(
MS: 1120-40
)
E ço sai dire qu'il fut bons cristiens
340
(
1278-79
)
la chartre
dit ke [...]
125
(
1310
)
mesqe yl
deissent certeyne felonie et trové fut par autre, unquore avera le seigneur l’eschete
Ed II iii 154
8liturgical(of mass) to say, read:
(
c.1300;
MS: s.xivm
)
Gardés qe bien eiez en vous Que tu li serves a genuls Mult humblement [...] Tantqe la messe seit en
disand
425.190
9lawto pronounce, utter (a verdict):
(
1307
)
ceo qe vous ne volez descoverer en pledant une bone xijne descovera e
dirra la verité
33-35 Ed I 451
(
1399;
MS: s.xv1
)
q’ils
(=Justices) ne soient mie receuz [...] a
dire de lour excuser q’ils n’oserent faire ne
dire la leye pour doubte de mort
25.18
10lawto read, be worded:
(
c.1260;
MS: c.1300
)
Tuz les brefs qe
dient ‘si vous ne faceis, le viscounte le fra’ serront overs e les autres clos
1
(
1319
)
le bref fut precipe quod reddat M., saunz
dire ‘filie et heredi’
Ed II xxiv 130
(
1342-43
)
en bref d’aunnuité, si le defendant face se essoner, son essone
dirreit
17 Ed III 147
(
1485-1509
)
Francs doubles qe
dist ‘W. Dux’ et auxi ‘dei gracia’
E163/9/21
11to mean:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
li non de Ester ne
dit pas soulement muscee, mes [...]
251.8
1lang. to speak, talk:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Quant unt fait l’apareillement, Come d’aler al monument, Entr’els dient e vont querant Qui portera le raim avant
1575
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Jeo record le veirdit dont ore ainz vous
dis
176
(
1261
)
par tut la ou
diarra
[
sic] bien, q’il soit oie et entendu
224.5
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
les encusez sunt pernables e en plein Parlement
die l’accusour par li ou par serjaunt ceo qe monstré fu en cel cas en le tens le Roi E.
53
2to tell, recount (a story):
(
MS: 1120-40
)
Pur hoc vus di, d'un son filz voil parler
15
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
E quant ot estorie [...] Bien doit par reson
dire e versifier
1330
(
1392
)
a ma venue a Londrez, moy fuist
dit de le acord parentre le Roy et la cité
211
♦
to instruct:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
Moult vault poi a lai l’escripture Ki endite par coverture, Pur ceo
dirrai (ms. durrai) overtement Par le voille Dieu ke tut aprent
1849
3to pronounce, decide (on):
(
1337
)
les conte et seignur de K. doivent
dire et determiner de la value des
diz chevals
ii 14.16
4lawto pronounce (a verdict):
(
1290
)
si
dist l’enqueste a damager le abbé de
dis livre
i 20
(
1307-10
)
ses abrokurs avauntditz qui les
(=jurors) ont devaunt procuré et fausement enfourmé de
dire countre la
dite Luce
278.27
1to claim:
(
s.xiv1
)
il se
dient aver esté en prison
v.cxxxvii
(
MS: s.xiv
)
Ky encuntre sun seygnur legge trop se
dirray
[
sic]
(is a fool)
(Ha) 19
(
1372
)
R. fils de G., qui adonques se
dist avoir droit en le manoir
ii 64
2the aforementioned:
(
1298
)
aucunes raisons et requestes proposeés por ledict roy d’Angleterre par maistre Jehan Louvel
i 898
(
1376
)
la ou ils sont acomptant en l’escheqer […] ad pleisé a nostre seignur le roi […] grauntir, qe lesditz accomptantz puissent estre en tiel cas a leur averrement
ii 334
(
1433
)
une touaille d'autel paree, de semblable drap comme lesdites tables, a demy ymages en cercles d'or et de soye de petites perles, a franges d'or de cipre e de soye vermeil
B36
(
1439
)
et demourerent lesdis Cardinal et dame avecques ledit evesque de Tournay et chancellier de Bourgogne en ladicte tente, parlans ensemble plus de une grosse heure
125
1lang.utterance, comment:
(
1194-99;
MS: s.xiii2
) Por plusor genz e por lor dires
568
(
s.xiii2/4;
MS: s.xivin
)
Le fu
(=ardour) del
dire plus fera, Kar de paine mut ly toudra
2249
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.