We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
desus2 (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

The form dessus is a cross reference to the following entry:

desus2 (1113-19)

deseus,  deseuz,  deseuze,  desouz;  (dessoubz,  dessus,  dessuis;  desuis,  desut,  desuz,  dissius (l. dissuis)  ii 73 dissus  i 366 viii dusus)  
  FEW:  sursum 12,463b Gdf: GdfC:  desus 9,365c TL: desus 2,1809 DEAF:  sus (desus)  DMF:  dessus  TLF:  dessus 1  OED: MED: DMLBS:  desursum 635c

prep.

1localon (top of)
( c.1135; MS: 1267-68 )  Une colonbe del ciel vint, Corone d’or en son bec tint, Desus la virge droit s’assist  43.565 (A)
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Cornes out desuz le front  1028
( 1212; MS: 1212-13 )  Trois [...] iglises Furent desus roches asises Ensom d’une montaingne haute  4572
( c.1325; MS: c.1325 )  encontrat [...] un jevene homme mort que l’en portat desus une bere  38.5
( 1354 )  mettre dessus le paner une moustrance de covenable pesshoun  477
( 1433 )  deux superaltares a mettre dessoubz l’autel  B151
2above
( 1174-75; MS: s.xiiex )  E desus dan R. s’arestut grant gent  1882
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  (Gui) N’est que pé e demi de sus les arçuns parant, E sul trei deie suz le feltre brochant  1556
( c.1285; MS: c.1312 )  Qant le blee est desus terre alez au chef de la couture e regardez le blee  320
3(agential) by (means of), off
( c.1376 )  le dit suppliant ad longement demorez desus ses acontes (=lived off his own money)  233
4temporalon, during
( c.1376 )  […] et ore est prest (=to live off his income) desus son chemyn vers les parties d’Irland  233
pres desus
right above
( c.1259; MS: c.1259 ) li solailz est tuz jurs pres desus eus  140
par desus ses mains
fig.on one’s hands
( s.xiv1; MS: s.xivex )  totes les choses qu’il aveyt par desus ses mains  9.192

adv.

1thereon
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Li pont trebucha e chai E quantqu’i out desus peri  ii 81.5230
( c.1230; MS: s.xiiim )  Les tables sunt mult tost asises, Les napes blanches desus mises  4206
on top
( s.xii1/3; MS: s.xiiiex )  Asquauntes (=sardonyx) unt treble culur. De neir, de blaunc et de rujur. Desus le neir, en mi le blanc  269.116
upwards
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  Tote la (=shield) fent desus jusque a la boele  1837
2above
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  [...] Que li solails li vent Dreit desus, dunc retent Sa clarted, sa luur  2710
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  de lutier s'apareilla. Braz a braz se sunt entrepris, Braz unt desus e desuz mis  1118
above, earlier (in text)
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  [...] Cume l’altre dunt ai parlé Ici desus et demostré  206.72
( 1278 )  ensi com deseus est devisé  i 550
( c.1292; MS: c.1300 )  la peyne dount dit est a desus (var. (L: c.1300) a dissuz; (H: s.xiv1/3) desus)  i 355
( 1302 )  totes les choses ci desusescrites si come eles sont desus expressés e devisees  i 151
( 1318 )  et q’ele ne morust seisie come desuz est dit  67
( 1414 )  a chescun prestre xij d. pur chaunter pur m’alme en manere come desuis  ii 8
( MS: 1419 )  soit tiel come desuys est ordeigné  296
3(of work) on it, at it
( 1389 )  le ferra [...] placer prest tanq’al mayn des ditz masouns pur overer desuys  469
la desus
1thereupon
( c.1185 )  Es vus la desuz Melander  8821
2literatureearlier on, above (in a text)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  [...] Del deu qui ert mercherre, Dum la desus parlai Quant jo des jurz traitai  733
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  Corallus [...] est d’une autre manere Que cele dunt jo ai traitet La desus  223.578
a, au desus
above
( 1369 )  Et les dites trieues par manere et forme queles sont au dessus eclarciz et accordez  i 934
fig.on top, in a superior position
( c.1256; MS: s.xiii2 )  Ja fu cleregie Franche e a desus (var. Franche e desus)  42.22
a desus de
on (top of)
( 1428-32 )  une frese tout a dessus dudit covercle  C4
de desus
from on, away from
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Si tu l’avoies (=your greyhound) ja mal mis [...] E de desus toi dechascié, Unchor te vendroit il joir  1686
estre desus
to have the upper hand, be successful, victorious
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  E suffrez ke noz seent desus E vus seez del tut cunclus  1413

a.?

frunt desus
eccl.textiledecor.superfrontal
( 1414 )  une frounte de satin rouge frengez et une aultre frounte desuis de mesme la suyt  ii 8

s.

mil. victory
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Artur fu mult buens el desus; De cel chaitif pople ot pitié  9522
aler el desus
to get the upper hand, become victorious
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Quant Normant virent que li dus A toz alout si el desus, De pais tenir mistrent ostages  ii 43.4196
aver le desus de, sur
to have the upper hand, victory over
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  (Athelstan) A Brunewerce ot le desus Sur les Escoz [...]  3518
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Gracien ne fist neient plus, Ki d'Engleterre out le desus, Chevetaine se fist e rei  6128
estre al, el desus
to have the upper hand, be successful, victorious
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Quant il iert del tot el desus E de la terre avra le plus  ii 153.7243
( c.1185 )  Li real ja al desus sunt  1187
estre a sun (etc.) desus
to have the upper hand, be successful, victorious
( c.1270; MS: s.xiv1/3 )  dunc purra chescun seignur [...] estre a sun desus e riches e manants  297 (E)
( 1323-25 )  les noz [...] ount esté a lour desuys par tout ou ils se sont medlez od les enemis  169
( 1347 )  Issint sont les riches a lour desus et les povres anientiz  ii 169
se tenir al, el desus
to be pleased, content
( c.1185 )  Or se tent cil mult el desus, Kar mult het P.  6907
venir al, el desus
to get the upper hand, become victorious
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  E se il puent une feiz Venir el desus, vus verrez [...] Ke tut cil de Troie murrunt  552
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Li rois iert mult franc e pitus, Quant il iert venu al desus  6862

See also:

adesus  dedesus  endesus  pardesus 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
dessus