1domesticbath:
(
c.1155;
MS: s.xiii4/4
)
Les genz les soleient laver E de l'eve lur bainz temprer
8072
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Li reis fait puis bains aprester, Gui voldra baigner e aturner
8365
(
s.xiii1;
MS: s.xiii1
)
En la sale ke vus veez Est vostre bayn tut aprestez
854
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Cil, quant ot les dras osté, Enz el baing est tost entré
1402
♦
public baths:
(
c.1155;
MS: s.xiii4/4
)
Cist funda Bade e fist les bainz
1631
(
1267;
MS: c.1300
)
Le produmme es bains s’en ala, E [...] si truva P. le diakne en grant chalur [...]
12135
(
s.xiii3/3;
MS: s.xivm
)
le port du baye ou Virgille fist les baynes
8.13
2bathing, (taking a) bath:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Beivre la deit aprés son baing
238.1065
3geog.mineral springs:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Li bain erent decoste ou li roys se baignoit; Nuit e jur l’ewe chaude par engin i sordoit
4329
(
1212;
MS: 1212-13
)
El liu q’oem claime Tauritan, Ou sourdeient uns tiedes bainz
19579
(
1267;
MS: c.1300
)
par un jur avint Ke aus bains pur bainer vint
12168
(
MS: c.1300
)
Bayn de Baa
28
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.