We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
aviler (1155)

The form avelier is a cross reference to the following entry:

aviler (1155)

avilir,  aviller;  avelier,  aveieler;  enviler,  envilir  
  FEW:  vilis 14,447b Gdf:  aviler 1,528a / envillir 3,317b GdfC:  avilir 8,257b TL: avillier 1,736 / aviler 1,735 / avilir 1,735 / enviler 3,720 / envilir 3,720 DEAF:  vil 1 (aviler)  / vil 1 (avilir)  / vil 1 (enviler)  / vil 1 (envilir)  DMF:  aviler  / avilier  / avilir  / envilir  TLF:  avilir  OED:  avile v.  MED:  avilen v.  DMLBS:

v.trans.

1also_fig.to despise, hold cheap
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  pur ço Daneis Atrait, e avila Engleis  S Edw barking 453
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Les estranges genz mult ama E les suens hummes mult avila  Waldef BB 412
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  pur tuz le (l. lé) vos delivrer esteiez vos meymes prise lié e mené e avili  HALES 216.41
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  despit ceo est aviler sun presme pur bin qu’il quide en sei  Pecchez 208rb
2also_fig.to revile
( 1155; MS: s.xiiex )  Lu bon rei aveit vergundé E sun nevou Modred amé; Cuntre lei l’aveit espusee Si en esteit mult avilee  Brut WACE 13212
( c.1240; MS: c.1300 )  Mult furent esmu de grant ire Ke cristienté serreit si avilee Par malveisté de Gyus  Mir N-D 154.129
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  I. escryait, Ses tentes abatist, Y. avylait  LANGTOFT wright ii 60
3also_fig.to disgrace, shame
( c.1185; MS: s.xiiim )  ele est en chois de plusurs Ki trestut l’aiment par amurs, Dunt el n’ert pas desparagee Ne avilee (var. (B: s.xivin) villez) ne abeissee  Ipom BFR 2340
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Coment puis jo estre honuree, Se jo par vus sui avilee?  Trist thomas2 1449
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Il ad pour qu’il ne seit avilé  Anc Test (B) 13916
4to despoil
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  La beauté de mon corps par les chiens avilerent, La maveisté d’els en mon corps noterent  Rom Chev ANTS 4227
( s.xiii2 )  Fous est li gyu e atillez Ke pur lui (=God) se est tant avillez  Maidstone 5.79

v.intrans.

to drop, decline
( 1327 )  Et les reprises des graungers et baillifs sount aveielés come la gainerie fut ereieré  Affairs of Ireland 127

v.refl.

to dishonour oneself
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  mult par s’est il avilez Quant il iço nus ad mandez  Brut Royal 2187

p.p. as a.

reviled
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Unques mes en ma vie ne fui si adulez (var. (L: s.xiiiex) avilez)  FANT OUP 128
( c.1230; MS: s.xiiim )  haiz E avilez e eschariz  S Modw 2094
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  fu il […] escharniz les euz bendez, la face crachez, aviliz, escopez  Ancren2 206.28

See also:

avilance  viler 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
avelier