(
s.xii1; MS: 1155-60
)
il tendrat sa saiete desque il seient atriblet (Latin: donec conterantur)99.LVII.7
p.p._as_a.
1battered, subjected to physical pain:
(
s.xii1; MS: 1155-60
)
Pur ceo que je toi, atriblé sunt li mien os en mien rujement tute jurn (Latin: Quia tacui, attrita sunt ossa mea, in rugitu meo tota die)50.XXXI.3
(
s.xii1; MS: 1155-60
)
quer atriblé e humilié (Latin: cor contritum et humiliatum) , Deus, ne despirras
90.L.18
(
c.1136-65; MS: c.1200
)
Anceis est queor d’ome atriblé Ke esauciet ne eslevé, E ainz k’il seit glorifié, Le covent estre humilié (Latin: Antequam conteratur, exaltatur cor hominis)10757
(
s.xii3/4; MS: s.xiiim
)
Quer atriblé Deu ne despit
853