We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
atribler (s.xii1)

atribler (s.xii1)

attribler  
  FEW:  tribulare 13/ii,252a Gdf:  atribler 1,489a GdfC: TL: atribler 1,656 DEAF:  triuler (atribler)  DMF:  attribler  TLF: OED: MED: DMLBS:

v.trans.

also_fig.to crush
( s.xii1; MS: 1155-60 )  atriblé (Latin: attrita) sunt li mien os  Camb Ps 50.XXXI.3
( s.xii3/4; MS: s.xiiim )  Quer atriblé Deu ne despit  S Laur ANTS 853
also_fig.to destroy
( s.xii1; MS: 1155-60 )  il tendrat sa saiete desque il seient atriblet (Latin: donec conterantur)  Camb Ps 99.LVII.7
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Anceis est queor d’ome atriblé Ke esauciet ne eslevé, E ainz k’il seit glorifié, Le covent estre humilié (Latin: Antequam conteratur, exaltatur cor hominis)  Salemon 10757

p.p. as a.

fig.contrite, humbled
( s.xii1; MS: 1155-60 )  quer atriblé e humilié (Latin: cor contritum et humiliatum) , Deus, ne despirras  Camb Ps 90.L.18
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
atribler