We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
This hapax is probably the result of a misinterpretation by the translator of the Latin noun tyranni (cf. tirant1) as the name of a people, mentioned along with (rather than describing) the Agareni (i.e. ‘Hagarenes’ or ‘Saracens’).
(
c.1141; MS: s.xiii4/4
) Dunc [li] Agariens E li T[i]ranniens (Latin: Tunc exurgent Agareni et tyranni et captivabunt Tarentum) Tarente destriurunt E Barro purprendrunt
Sibile 606