1to strain (liquid):
(
MS: s.xii
)
E puis sil cuillez, sil wardez a vostre dolur
66.8
(
MS: s.xiii1
)
coletur:
colé
ii 103
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
E quisez tut en un pot e ço
quullez parmi un drap
i 86
(
s.xiii2/3;
MS: s.xiii2
)
Parmy un drap dunc le
colez
413
♦
to strain out, ‘strain at’:
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
plusours
coulent le wybit et transgloutent la musche
8.14
2to slide forward:
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
S. chivache avant, s’ad la lance
coulez
716
3to push in, embed:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Ventaile e healme li trencha E desqu’as denz le brant
cula
4098
1to run, flow:
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
Sanc e ewe en issi, as puigz li est
colez
463
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Lermes li sunt aval
culé
14248
2to glide, be carried:
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
La cupe
cule vers cele mer, Ke luinz fud
3837
3to slide, push:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Le colp sur l’espalle
cola, Que pleine palme del halberc falsa
8689
1to run, flow:
(
1396;
MS: c.1412
)
je m’ay gratee le dos si fort que le sanc se
coule
155.165
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.