We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
mesprendre (s.xiiex)

mesprendre (s.xiiex)

mepprendre,  méprendre;  misprendre  (mesprender  Rot Scot ii 155)  
  FEW:  prehendere 9,348a Gdf:  mesprendre 5,299b GdfC: TL: mesprendre 5,1665 DEAF:  prendre (mesprendre)  DMF:  méprendre  TLF:  méprendre (se)  OED: MED: DMLBS:

v.trans.

1to err by taking, make the mistake of taking
( s.xiv1; MS: s.xivm )  [...] des pires choses qi soyt a garder sancté si est trop des [viandes] mesprendre a un manger  Secr anon 10.74
to take, claim wrongfully
( MS: s.xivm )  Si ascun avera volue mesprendre a lui la science des escriptures sanz ycel (=the 'book of things omitted') il deceit soi meismes  S Jer 4rb
lawto take unlawfully, misappropriate
( 1307 )  tut eust le abbé mespris le avoeson  YBB 33-35 Ed I 417
( 1309 )  si vous entendez qe nous et noz auncestres avoms mespris (var. mespris vos avers)  YBB Ed II ii 117 (n.7)
2to misunderstand, be mistaken about
( c.1240; MS: c.1300 )  E tut li cunta [...] Coment la dame le acola swef; Ren ne mesprist mes tut li cunte  Mir N-D 252.271
( MS: s.xivm )  si ils (=translators of Septuagint) avoient [...] tesmoignaunces mespris des Apostles  S Jer 5vb
3to do wrongly, sin in
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Ke Deus luy pardount chascune point K'il ad mespris  Corset ANTS 2329
( c.1390; MS: s.xivex )  A toi le dit, q'as trahi femme meinte: Ceo q'as mespris, restorer ne poetz  GOWER Balades 371.XLII.6
lawto do wrong, perpetrate
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Qe ad nule part se facent enemys, Ou le pape meme soyt par la justys A parfere l'acorde de qank soyt mesprys  LANGTOFT thiol2 291.664
( 1327 )  Icheet en leur conisaunce si ren soit mespris (var. meppris) en destourbaunce de la puralé (=official perambulation of a a city to determine its bounds) et de le redrescer  Rot Parl2 141
lawto misframe, draw up badly
( 1303 )  dount vus dioms nous qe si Notewiche seit hamele, le bref est mespris  YBB 30-31 Ed I 405
mesprendre devers
to do wrongly to
( 1354; MS: c.1360 )  jeo vous crie mercie [...] de quantqe j'ai devers vous mespris [...] en fait, en dite, et en pensé  Sz Med1 4
( a.1399; MS: a.1399 )  par qay si rien n'y mespris et [trespassé] devers vostre persone, qe vous moy vouilliez estre bone seignur  Anon Chr1 156

v.intrans.

1to steal, to take unlawfully
( 1267; MS: c.1300 )  Ke ne feit un povre humme d'asez, Ke pur defaute suvent mesprent Quant il n'ad sustenement, Mes li riche fet teu mesprise Tut ensemble par cuveitise  Lum Lais ANTS 3887
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  il duble le son pecché Quant par bosoign(e) ne mesprent mie Mais pur emplir sa covaitie  Chev Dé 57
2to make a mistake, misunderstand
( 1212; MS: 1212-13 )  (the translator) garge soi qu'il ne mesprenge. Car miez est qe la rime faille Q'en mençonge en vain soi travaille  Dial Greg SATF 3526
( c.1245; MS: c.1255 )  Ore pri chescun ki lit e ot Cest treité, s'en aucun mot Mesprein, k'il l'amender voile  S Edw paris ANTS 91
( 1256; MS: c.1300 )  Un sage meinte feiz mesprent, Dunc n'est ceo pas merveille grant Si cil fest ki est meins sachant  RAUF ANTS 33.1312
3to trespass (?)
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  Quant l'espeie des enemis mesprent apertement en herbergeries (Latin: Cum explorator hostium latenter oberrat in castris) seit comaundé a eus ke il voisent de jour a lor tentes, e tant tost seit l'espie pris  vegetius2 123.10
4theol.to err, sin
( MS: s.xiii2/3 )  De sun pecché penaunce prist E ama Deu sor tote rien: Unkes puis ne mespriht de rien  Fabliaux 25.582
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  ke eus ou eles en nul liu ne mesprengnent, ne ou fet ne ou pensee ne ou parole  Ancren2 226.3
( s.xivin; MS: s.xivm )  (for a young widow:) meuz vaut [...] en cas baron (=husband) prendre qe par aventure mesprendre  BOZ Cont 164
law to do wrong, commit an offence
( 1300 )  Hudegeld: La batine (l. bature) de serf qi mesprent  Red Bk 1038
( 1353 )  ou q'il eit mespris en l'office en quel son mestre lui ad mys  Rot Parl1 ii 250.23
mesprendre a
1to err, sin before
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  a nul estut douter [...] Qe (en) la seignurie d'Escoe pleinement A nous [...] par loi e droit apent [...]. Cil qe altre die [...] A Dieus e seint Pier trop durement mesprent  LANGTOFT thiol2 466.179
to do wrong to
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Ja serrez vus detrait e tuit cil altre truant Quantqui vers lur seignur renient recreant. Endreit de moi, le di jeo, pur quant k'ai amontant, Ne li mesprendroie nul jor de mon vivant, Einz fusse desmembrez, honiz a remanant  LANGTOFT thiol2 354.1705
2to err, do wrong, offend by
( c.1360-79; MS: s.xivex )  cil q'au detrahir mesprent S'est obligez al anemy  GOWER Mirour 2649
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Ne main mesprent au foltoucher  GOWER Mirour 16591
mesprendre contre, encontre
to do wrong to, offend against
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  pardune nus nos pechés [...] ausi cum nus pardununs a ceus ki unt mespris encontre nus  Mirour Egl 52.126
( 1343 )  unqes ne mesprist encontre nostre dit seignur le roy ne riens ad fait encontre sa dignité de sa crone  King’s Bench vi 25
to act in breach of
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  celui ke fet autrement Encuntre la riule pecche e mesprent  Secr abernun 213
( 1280 )  sei abaudissent en lour folies et sovent mespernent countre la pees  Lib Cust 283
( 1341 )  si auscun ministre eit mespris contre l'estat de seinte esglise et la chartre grantee nadgaires au clergie, soit puny selonc la lei  Rot Parl1 ii 130
( 1415 )  ceux queux ount mispris encontre les estatutz et ordeignauncez suisditz  Rot Parl1 iv 69
mesprendre de
to err, do wrong by
( c.1230; MS: 1275-85 )  Gardez ke vus ne prenge mie (var. mesprenez) De espigucer lé Dez secrez  Pet Phil 2430
( 1356-57; MS: s.xivex )  Et font auxi le sacrement de l'aulter de pain levee et dient qe nous mesprignoms del faire de pain qe n'est mie levee qar Nostre Seignur le fist de pain levee a la Cene  Mandeville 111
( c.1360-79; MS: s.xivex )  cil q'au Dieu doubter se prent, Du veine gloire ja mesprent  GOWER Mirour 10856
mesprendre devers, envers, vers
theol.to err, sin before
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Vers mon deu avez mespris (var. mespriz) Tant avez menti de lui Que vers vus trop iré sui  S Geo 190
( 1212; MS: 1212-13 )  Car avers Deu molt mespreimes Quant sa beste a son serf tolimes  Dial Greg SATF 765
to wrong, do harm to
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Quant envers lui rien mespernoient, Ja mes vers hum ne mesprist Se hum ainz vers li nel feist  Waldef BB 372-73
( 1343-50 )  touz les autres barounes d'Escoce, furent oblygez par serment et par autre affiaunce a Weimouster, qe jammés ne mesprendrent vers Engeltere, sure peine d'estre desheritez et perdre vie et membre  Cron Lond1 32
( 1396; MS: s.xv1 )  Hé, mon tresdoulx maister, je vous cri mercy et vous en supplie humblement de vostre grace que vous me voillés pardonere vostre maletalent, quar s'il Dieu pleist, je ne mesprenderay  (ms. mesponderay) ja plus envers vous  Man lang ANTS 19.25
( 1397 )  Et qe de ce q'il nous conseillerent adonks de soefrir cel agarde par la dite force noundue, il mespristerent grantement devers nous. De quei ils nous prierent pardoun  Rot Parl1 iii 362

v.refl.

se mesprendre contre, encontre
to wrong, do harm to
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Le jugge [...] Justice a faire trop redoubte Contre seignour qui se mesprent  GOWER Mirour 24663
( 1400-01 )  nostre seignur le roy dist au dit evesqe qe coment devaunt ces heures mesme l'evesqe, par ignorance ou negligence, soi avoit mesprise encontre sa persone  Rot Parl1 iii 456
to act in breach of
( 1400-01 )  le dit estatut est trope dure pur ses lieges [...] q'ils se ont mespris en lour pursuite encontre la fourme du dit estatut  Rot Parl1 iii 458.25
se mesprendre de
to err, do wrong by
( c.1360-79; MS: s.xivex )  fols maritz, Qui de leur part se sont mespriz D'avoulterie  GOWER Mirour 8978
( 1402 )  et s'il se avoit de riens mespris, il se vorroit submittre en la grace du roi  Rot Parl1 iii 489
se mesprendre devers, envers, vers
to err, sin before
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Quant ceste file se mesprent Vers Dieu, et Dieu revengement Prent en pité [...]  GOWER Mirour 2065
to wrong, do harm to
( 1385 )  supplie ke dit monsieur William q'il ne soit de riens blamé de ceo qe le dit monsieur Johan Cheyne soi ad mespris devers nostre sieur le roy  King’s Council England 517
( 1399; MS: s.xv1 )  plese vous assavoir que a nous estoit donez a entendre que nostre treschier cousin, l'evesque de Norwiz, soy a mespris envers nostre treshonuré frere  Lett & Pet 347.8
to act in breach of
( 1415 )  punyssier ceux, q'envers l'estatutz et ordinauncez avauntditz soy mesprendront en temps avenir  Rot Parl1 iv 69

sbst. inf.

1theft, unrightful taking
( c.1360-79; MS: s.xivex )  par mesprendre Le mantell rouge avoit emblee [...] Mais quant ce savoit Josué Tout luy faisoit la chose rendre  GOWER Mirour 7001
2error, mistake
( 1297 )  mettez y tieu consail e tieu redrescement come vous porrez sanz mesprendre  Crisis 171.171
( 1421 )  ne soit processe de plee anientee ne discontinué par mesprendre, en escrivaunt une lettre, ou une silable trope, ou trope poy  Rot Parl1 iv 148
3wrongdoing, offending
( 1267; MS: c.1300 )  E prelaz ausi de seint eglise Ki dussent les autre[s] reprendre E chastier de lur mesprendre  Lum Lais ANTS ANTS 4050
( 1393; MS: s.xv1 )  punissement tiel que lour sera a memoire de lour abstiner en aprés de lour ensi mesprendre envers nous et noz liges  Lett & Pet 52.17

p.pr. as s.

wrongdoer, offender
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  il deit chalenger totes les blasmes de touz les chivalers de la legion, e deit [...] chastier les mespernanz  vegetius2 91.9

[gdw]

See also:

mesprise  mesprisun  mesprisure1  prendre1 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
mesprendre