viel2 (c.1150)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

viel2 (c.1150)

veeil,  vel,  veel,  veil,  veill,  veuz,  veeuz,  vez,  velz,  veul,  veull,  veu,  veus,  veust,  veux,  veultz;  veuz,  veutz;  vieil,  vieill,  vielz,  viex,  vieux,  viez,  vieuz,  vious,  viu;  vil,  voil,  veilly  60 veox  44 voex  28 vus  Ed II xxiii 102
f. veile,  veille,  velie,  veilie,  vele,  viele,  vielle,  vile,  ville,  voille,  veiglle  38.6
f. villie  iv156
pl. vyole,  veliz,  veus,  veuz,  vuez  6912  

a.

1old, of a specific age
( MS: s.xv )  serveyse novele ke ne seit fors de deus nuz veyl  146.E305
2old, aged
( s.xiv1; MS: s.xivm )  jeo su viels et de grande age  3.3
3elder
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Edward le veuz  ii 406
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  le plus veille fitz de les ditz troys  45.20
4old (as opposed to new)
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  la viele lei  217
( 1268; MS: c.1300 )  La differenz [...] Entre les sacremenz de la veu lei E la novele  8779
( 1279-80 )  del vel coyn e du novel  980
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  en le veeuz testament e en le novel  238.30
5old, long established
( c.1292; MS: c.1300 )  Une autre manere de nayfs sount, qi ne sount mie nayfs de vyelle (var. vile (G)MS: s.xiv1/3; ville (C)MS: s.xiv1/3) nacioun, et sount proprement vileyns  i 195
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Le veu chemin tenetz tut dis  (L) 418
( 1397 )  un fermail d'or del veil manere  i 231
6old, former
( c.1150; MS: c.1300 )  Viez pechié fait nové vergoigne  8458
( c.1292; MS: c.1300 )  ... par ount le ewe ne puse demorer en soen veuz cours  i 313
7archaic
( 1318 )  s'il y eit point en les chattres (sic) oscures pur veilles paroles, q'eles seient esclarsies et mis en chartre par paroles usueles et conoisables  68

s.

1old person
( s.xiiex; MS: s.xiii1 )  li viel e li juvencel  1869
( s.xivin; MS: c.1335 )  Fouke en une chambre entra e trova une vele seant  44.9
de vie(l)z
1for a long time, a long while
( c.1170; MS: s.xiiiex )  bons vins precius, de viez entonelé  547
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim )  'des quant iés chevaler? - Sire, [...] de novel, nient de vielz'  460
This is an AND1 entry © MHRA 1977-1992: reproduced with permission. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
viel_2