Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
textual
(1433-34)
Cite this entry
Browse
Results
Log (31)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
Results page
Clear search
Entry Log
sacrefier
1113-19
surrendre
s.xiii
3/3
povrement
1160-74
hide
3
1429
faucil
1121-35
setante
s.xii
1
purquei
s.xii
1/3
dunne
s.xii
1
[proprier]
1402
[cuidance]
c.1136-65
ancrage
1331-65
tanckardmaker
1298
assessour
1280
sacrefise
1113-19
tunike
s.xii
3/3
aancrer
1155
treshardi
s.xii
3/4
timoner
1155
leun
1
s.xii
ex
[rasener]
1160-74
ovrer
1
1113-19
poleine
1
c.1325
corn
1
1113-19
pic
1
1086
decies
1376
gipsus
c.1240
vadlet
1086
[pitancer]
1282
calcinaciun
s.xiv
1/3
sacreison
1214
textual
1433-34
Clear
textual
(1433-34)
Cite this entry
[gdw]
FEW:
textus
13/i,296a
Gdf:
∅
GdfC:
textuel
10,761
TL:
∅
DEAF:
texte (*)
DMF:
textuel
TLF:
textuel
OED:
textual a. and n.
MED:
textuel a.
DMLBS:
textualis
3427c
a.
1
theol.
eccl.
textual, pertaining to the text of the Bible
:
(
1433-34
)
Cy finist le .ij
e
. livre des Machabees. Et quant a exposicion textual et quant a desclaracion, explicit
213.B198
texte
textre
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the
Arts and Humanities Research Council
of the United Kingdom.
textual
textual
×