The sense of the line is unclear the but the form may represent a plural form of the Old English hring. The term was previously defined as ‘ringworm’ (see the commentary for lireclouc) but this was in error.
s.
1ring?:
(
s.xii1/3; MS: c.1200
)
E si ringen i est escrit, Issi cum li reis Evax dit, De Damedeu amé serra E de tute gent, qui l’avra
239.1083