We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
[resaker] (c.1185)

The form resacher is a cross reference to the following entry:

[resaker] (c.1185)

rasacher,  resacher  
  FEW:  saccus 11,28a Gdf:  resachier 7,79c GdfC: TL: resachier 8,979 DEAF:  sachier (resachier)  DMF:  resacher  TLF: OED: MED: DMLBS:

v.trans.

1weapons(of a weapon) to pull back out (again)
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Desk’a la bocle a or fin Li ad mis le brant ascerin, Puis le resacha par tel air Que Amorant fist a tere ferir  Gui War 8551
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Si li entra un pel en cors. Par grant air l'en rasacha  S Audree1 3762
2weapons(of a weapon) to draw, unsheathe in one’s turn
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Un colp [...] Feri Waldef [...]. Roi Waldef resacha sun brant  Waldef BB 14155
3equit.to pull back, rein in
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Le chemin sot, si s’en vait, N’est frains resachez ne tenuz  Proth ANTS 6049

v. absol.

1to pull out again, retrieve
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  veit une pucele [...] Semblant fait de lever grant fes; Quant el l’ad sus de l’ewe pres, Si li rechet as funs arere [...]; Puis se pene de resacher E rechet arere al graver  Proth ANTS 4561
2equit.to rein in
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Protheselaus [...] Sur cel bon destrer est montez, Puint le cheval, fait un eslés, Quant il resache, sest en pes  Proth ANTS 5176

sbst. inf.

weapons(of a weapon) action of pulling back out (again)
( c.1378; MS: s.xivex )  Comme la saiette du leger [...] Entre en la char q’est tendre et mole, Mais du grant peine et grant danger La tret om hors au resacher  GOWER Mirour 2837

[gdw]

See also:

saker1 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
resacher