1to hide, conceal:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
E ne repunges
(Latin: abscondas) ta face de tun serf
119.LXVIII.20
(
c.1170;
MS: s.xiii1
)
Li eriçons ses pomes la dedenz repundrad
154.327
(
1212;
MS: 1212-13
)
Mais quant miez durent reposer, Com tot droit entor mie nut, Eisvos lu maufé od tal brut Venant q'en oissez rebondre Tot lu mond com s'il deust fondre
8481
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
notez que totes icés choses devant dites
=bitter medicine doit l'en doner oveques mel, car tant dementiers que les vers atraient le mel, la queu chose lor delite mult, si atraient o tot les choses ameres qui les tue[nt] et si sont deceuz en teu maniere a droit quant li hameçon est repost desoz la viande
i 220
♦
to protect, shield:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiim
)
Obedience les suens del diable repoint
2636
(
1354;
MS: c.1360
)
tant les covre de ses eles et les repount
63.19
2to reserve, store up:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
Cum grande est la multitudine de la tue dulceur, Sire, laquele tu repunsis as criemanz tei
58.30.23
1to be hidden:
(
MS: s.xii1/4
) quae manus hic inimica latet
(gloss: repuni)
i 20
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
vit une nef perillier [...] E repuneit entre les undes
779
1to hide, conceal oneself:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Adam to God: Repost me sui ja por ta ire
388
(
1214;
MS: 1214-16
)
Pues se reponst as tapinages Des bruilz
1159
(
s.xiii1;
MS: s.xiiiex
)
Es cavernes des monz iloec se repoundrad
354
♦
to withdraw oneself, go apart:
(
1200-50;
MS: s.xiiim
)
[S]il sermonur [...] Tel ure est quant se reponent Unt les tusetes qui les tastunent A lur costé
122.123
1hidden, not visible:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Estetei acertes vertet aimes tu, reposte
(Latin: absconditum) chose e la segreie chose de ta sapience manifesteras a mei
89.L.7
(
c.1170;
MS: s.xiiim
)
Ci[l] trova primes Horn repuns enz un gardin
8
(
1212;
MS: 1212-13
)
Avoir souz terre empire tost E sens s'enfuit s'il est rebost
46
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
La depeceure
=of the skull ovec la plaie est a la fiez grant et aperte, a la fois petite et repuse
i 137
♦
secret, hidden, concealed:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
La doctrine nos ert muciee, Kar en ebreu esteit traitee. Reposte esteit tresque l'en traist Sainz Jerommes
107
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
ly Crestien revenuz Sunt, ke esteyent espaunduz, Fuiz, e musciez e repost
2621
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Cil ki erent tenu mult chiers Repost estoient es celiers
1568