We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
s.xii1; MS: 1155-60
)
Seanz encuntre tun frere parloes, e encuntre le fil de ta merre forjoes repruece (Latin: fabricabaris opprobrium)Camb Ps 88.XLIX.20
(
1354; MS: c.1360
)
mult estoient celles oraillez tormenteez de meynt vileyn repereuce (var. (C: s.xivex) repreuche)Sz Med1 137.3
(
c.1378; MS: s.xivex
)
cil qui povre gent despise Reproeche fait au creatour
GOWERMirour 2223
♦shame, disgrace:
(
s.xii2; MS: s.xii3/3
)
Que durreit l’um a celui ki cest Philistien ocireit e la repruce de Israel enostereit?
Liv Reis1 34.26
(
s.xiiiin; MS: s.xiii2/4
)
La descorde fud mult vilaine E de reproesce tute pleine
S JeanANTS 4996
(
1300; MS: s.xivm
)
Quant Effron fu en si grant furfeiture Dunt reproce uncore huy ce jour dure
Genèse 89
(
c.1378; MS: s.xivex
)
pleinement escrit Sont tes mensonges et folz ditz [...] Que te serront aprés toutdis A ton reprouche et ton despit Encontre ton visage assis
GOWERMirour 2937
aver reproche
to be scorned, suffer reproach:
(
MS: s.xii2/4
)
Ja n’en avrunt reproece mi parent
Roland 1076
porter reproche de
to be scorned for, suffer reproach for:
(
1383
)
il ne vorroit autre foiz ent porter reproche ou vilenie […] pur tut l’or qe l’adversaire de France purroit arramer
Rot Parl1 iii 152
suffrir reproche
to be reproached, suffer reproach:
(
c.1270; MS: s.xivin
)
Quant li duz fiz, Deu des angeles, Suffri reproce de male gent
Plaintes Vge 69.154
tenir a reproche
to consider shameful, disgraceful:
(
1266-1300; MS: s.xiv1/4
)
et che eusent mout la gent d’Inde et pas ne le tiennent a reproche, mais les Persois le tiennent a laide, car il sunt mult cuerrous et de grant presomption et de grant emprise
Waterfordbusby 321.S155.15