We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
refaire (1121-25)

The form refreit2 is a cross reference to the following entry:

refaire (1121-25)

refayre,  refeire,  refere  
  FEW:  facere 3,347b Gdf: GdfC:  refaire 10,514b TL: refaire 1 8,547 / refaire 2 8,550 DEAF:  refaire (faire)  DMF:  refaire  TLF:  refaire  OED:  refect v.  / refect a.  / refet a.  / refete v.  MED:  refecten v.  / refeten v.  DMLBS:  refert 2 2704c / reficere 2705a

v.trans.

1to do, perform again
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ne porrum pas a beal chief traire Ceo que tuz tens est a refaire  S Clem ANTS 10656
to do in turn, next
( c.1165; MS: s.xiii2 )  cele [...] Ki suffera pur tue amur Issi grant peine e tel dolur [...], E tu referas taunt pur li  marie Lais 9.118
( c.1185; MS: s.xiiim )  Un petit arere se treit, Ipomedon autel refet  Ipom BFR 8288
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Ci fist Deu miracle bel; Puis refist un tot novele  S Geo 828
( 1212; MS: 1212-13 )  Jesu dit [...]: ‘Mis peres fait vertuz sovent E jo les refaz ensement’  Dial Greg SATF 2150
to do back, in return
( 1273-82; MS: s.xivex )  Face ele a moi droite aliance, Et jeo reface a li ligance  Ross ANTS 2333
to do as well
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  (by offering a large sum of money) li duc refist grant pruesce  Rom de Rou wace i 247.2330
( 1214; MS: 1214-16 )  Autre miracle merveillable [...] Refeiseit par un autre tens  S Greg 2251
( c.1378; MS: s.xivex )  ire, accidie et gloutenie [...] sont les chiefs de ma folie, Sique pecché par tout me lie Sanz nul bonté que je refai  GOWER Mirour 27372
2to make, produce again
( 1400; MS: s.xv1 )  il ne purra rien faire en effect sanz ce que ycelle lettre soit refait en manere come le dit Maire ad devisez  Lett & Pet 80.9
theol.to create again
( s.xiiim; MS: c.1300 )  Ky fist la char, il la defet, E quant ly plest il la refet  Dial Jul 1639
( 1267; MS: c.1300 )  de poudre e cendre Ke vient tut dreit par nature De cors d'umme par pureture [...] Refra nostre seignur humme nuvel  Lum Lais ANTS 11809
to make in turn, next
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Petiz enfanz freit barbuz; Il refreit par artimages A sei meisme dous visages  S Clem ANTS 2091
to make as well
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Gent i ad en Ethiope [...]. Mercurie cutivent, a Bache refont feste  Rom Chev ANTS 6724
to make, appoint as ... in turn
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  cil de Ber[ni]che [...] Firent lur rei d'un gentil hom, [...] [Heanfrid] ot num, [...] E les baruns de Norhumbreis Del bon Oswald refirent reis  GAIMAR1 1260
( c.1185; MS: s.xivin )  Protheselaus fu pensifs, Homages, serementz ad pris, Assis lays e justices E garder conestablies E ses cités e ses chastels E si refist baillifs novels  Proth ANTS 12542
3(+adj.) to make, cause to be ... back again
( c.1230; MS: 1275-85 )  E si refet le terre arable  Pet Phil 2359
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  Eles (=women) refont les volages Des cuers ferms de ferms corages  Eschez ANTS 23.73
( c.1378; MS: s.xivex )  Dieus voloit refaire fort Adam, qui chaoit par fieblesse  GOWER Mirour 27746
(+adj.) to make, cause to be ... as well
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  Al sailer le braz me crevat E vostre lit ensenglentat; Arere saili ensement E le men lit refis sanglant  Fol Trist ANTS 750
4to repair, mend
( 1212; MS: 1212-13 )  Toz les cuals (=barrels) feist refaire Si com il selt chasqun an faire: Que fussent netz e escurez E de peiz bien acimentez [...]  Dial Greg SATF 2325
ship.to refit, repair
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Li messagier le duc requist [...] Que [...] Son navie li refereit E salvement l’en conduireit  Rom de Rou wace ii 138.6843
( 1212; MS: 1212-13 )  Pues, quant fut fait li sacrement, Sa nef refaite e restoree, Son chemin tint od prospre oree Jesq'en Itaille  Dial Greg SATF 19949
( 1312-13 )  En .xij. charpenters loez par .viij. jours por refaire la nief [...]  TNA E101/612/31 m.2
build.to re-construct, build up again
( 1155; MS: s.xiiex )  Kernels refunt, portes afaitent  Brut WACE 13547
( c.1170; MS: s.xiiiex )  La u fud l'avesqué e u fud l'abbeie, Par trestut les refet  Horn 4859
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Icil refist plusurs citez Ki chaeit erent d'antiquitez  Brut Royal 2971
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  (J.C.) dit qu’il destrueroit le temple Dieu et le refroit em treis jours  Gospel Harmony 69.96.64
( 1304 )   [...] qe le rey de sa grace lour voille grauntier pountage [...] pur refayre mesme les pountz  Northern Pet 127
( a.1382; MS: a.1382 )  trovast le pount [...] debrisé [...]. Mes le dist roi le fist meintenaunt refaire  Anon Chr1 20.6
to set right, correct
( c.1230; MS: 1275-85 )  Quant Deu vuldra le mund refere, E tuit oster la pulentie, E vestir tuit de nuvelerie  Pet Phil 306
( c.1378; MS: s.xivex )  reparer falt et refaire Les mals de son primer affaire  GOWER Mirour 15040
5to restore, refresh with food or drink
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Le pople me tynt mut abstinent E joe fu refet trop charneument  S Fran ANTS 2450
( 1266-1300; MS: c.1300 )  qui est acostumez d'estre .ij. fois refet par jour [...]  Waterford busby 242.S38.3
( 1399; MS: s.xv1 )  Ditez, damoiselle, parlez a moy. [...] Voullez estre refete?  Man lang ANTS 55.2
theol.to restore through receiving the sacrament of the Eucharist
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Proz hom manguet dunt il vit E s'alme refait de delit  Salemon 8100
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  al pein entendez le cors, al vin entendez le sanc Jesu Crist, dunt nus sumes refet al sacrement de l’autel  Paroles Salomun 1712
( c.1240; MS: c.1300 )  (J.C.) De sa char sun poeple refet  Mir N-D 52.101
(of hunger or thirst) to satisfy
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Que beivent tutes les almailles des contrees, e refaced li asnes salvages sa seit (Latin: et reficiat onager sitim suam)  Camb Ps 188.CIII.11
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Si com est del manger d'un pain Dun l'en refrait  (ed. refrai[n]t) petit sa faim  Salemon 4478 (MS)
to refresh, comfort, give mental or spiritual relief
( s.xii1; MS: 1155-60 )  La meie aneme refist (Latin: Animam meam refecit), menad mei par les sentes de justise pur le suen num  Camb Ps 35.XXII.3
( 1267; MS: c.1300 )  Mestre, mut bien me refet avez De la duçur ke dit avez  Lum Lais ANTS 6373
( 1273-82; MS: s.xivex )  Quant estez grevé de maltraire, Venez, qar je vous voil refaire  Ross ANTS 382
( c.1378; MS: s.xivex )  ainz q’il mort pour nous souffrit, La terre en soy lors fuit maldit, Mais ton chier fils q’est debonnere La faisoit de sa mort refere, E l’omme [...] Remist en grace de bienfere  GOWER Mirour 29551
6to say in turn, respond
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  'Sire,' fet  (ms. refet) Alisandre, 'bien le devez savoir, L'achaison de mon eire [...]’  Rom Chev ANTS 7115 (MS)
refaire (+inf.)
(causative auxiliary) to make, cause to ... in turn, next
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  li ducs [...] Cent livres li refist duner  Rom de Rou wace i 247.2331
( 1171-74; MS: c.1200 )  Bien savez qu'il nus ad fait vos leis confermer; E or nus volt refaire trestuz deslealer  Becket1 1793
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Il reface arester sa gent K'il nel laist vers mei aprocer  Proth ANTS 5402
refaire ... de ...
to make ... from ..., turn ... into ...
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  E enz en Cana Galilee Refesistes de l’ewe vin As noces dab Architriclin  S Gile1 3617
refaire sun (etc.) cours
geog.(of rivers, etc.) to continue running its course
( c.1230; MS: 1275-85 )  Chescun ewe en sei revert. Al liu dunt [ist], iloc repeire Pur autre fez sun curs refere  Pet Phil 1604
refaire sun (etc.) talent
to satisfy one’s appetite
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Quant le[s] petit serpent dont dis primerement Eurent beu de l'ewe e refet lur talent  Rom Chev ANTS 5052

v.intrans.

refaire que (+ adjective)
to act, behave as
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  E si refirent mult que sages: Pur ceo qu’il sunt de treis la[n]guages, Il eslistrent entr’els treis reys  S Edm Life ANTS 375
refaire ensement
to do likewise, follow suit
( 1260-74; MS: s.xiiin )  Tuilieres asist esramment E li ducs refist ensement  Rom de Rou wace ii 10.3328

v.refl.

se refaire de
to refresh oneself with (food or drink)
( c.1170; MS: s.xiii1 )  De molt seine liquor aprés se referat  Brut Harley3 152.285
( c.1180; MS: s.xiii2 )  Si pur ceo nun que jeo (=a wolf) ai pramis Que nule char ne mangereie, De sun (=a sheep) costé me refereie  MARIE Fables 214.12
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Oisels del ciel fist il entr'els chair Dunt li gluton, li malveis mescreant, Se sunt refait  Anc Test (B) 2477
theol.to restore oneself through receiving the sacrament of the Eucharist
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  la char Jesu Crist Dunt ses feeus se refunt en Seinte Iglise  Apoc giffard 3487
to refresh oneself, receive comfort, mental or spiritual relief
( 1273-82; MS: s.xivex )  La celestiale region Se refet de sa vision  Ross ANTS 1166

v. impers.

refait (a) (+ inf.)
to be necessary, appropriate to
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ici refait a denoter De la bone veie gloser  Salemon 2097
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ci nos refait la geste entendre  Salemon 6549

p.p. as a.

1repeated, done again
( c.1200; MS: s.xiiiin )  Li pechié confés e nun refait [sunt] relaisiet par li  Eluc 76.94
2refreshed, recovered, invigorated
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  Tres par matin devant lé seinz Cil seit refet ke i ert veinz (=exhausted)  Hosp Rule 1552
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Aprés qu'il sunt refaiz e sojurnez, Lur pavilluns unt d'ileuques muez  Anc Test (E) 2244
refreshed, restored with food or drink
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Devant eals unt dulz e blanc pain, [...] Racines unt en lu de mes [...], Puis unt beivre mult savurét [...]. Quant sunt refait, levet s'en sunt  S Brend mup 705
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  Tant estes saul e refeit [...] Que manger ne poez  Vitas 2551
( c.1334; MS: s.xivm )  Et aprés qe ele estoit bien refete de manger et de boire  TREVET Cron1 214.10
well-nourished
( c.1180; MS: s.xiii2 )  En un bois trova un mutum Cras e refait, sanz la tuisun  MARIE Fables 50.6
emotioncomforted
( c.1235; MS: c.1235 )  Mut sunt de grant joie refait e esbaudi  S Aub 1492
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Desqueus paroles le seint en het Est reformé et tut refet  S Rich ANTS 1418

[gdw]

See also:

faire1  refaisance  refeter 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
refreit_2